有奖纠错
| 划词

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌危险。

评价该例句:好评差评指正

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌识形态定性被

评价该例句:好评差评指正

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼障碍轰然倒塌场信息革命悄悄地排除了距离和时间障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rayón, rayos X, rayoso, rayuela, rayuelo, raza, razado, rázago, razón, razón fundamental,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精合辑

Si te encuentras manejando, asegúrate de orillarte en un área donde no haya postes ni estructuras cercanas que puedan derrumbarse.

如果你正驾驶,请躲避到没有柱子、也没有可能建筑物地方。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se desplomaron las aspas del icónico Moulin Rouge de París.

巴黎标志性红磨坊叶片了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Al venirse abajo el árbol, comenzó a brotar allí mismo una gran cantidad de agua.

当树时,大量水开始从那里冒出来。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Señores -dije yo-, lo que este mi amo tiene, según él me dijo, es un muy buen solar de casas y un palomar derribado."

" 各位先生,据我这位主说,有舍块很好地基,还有一座鸽子棚。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Por las tapias caídas se veían los corrales de las casas de la calle del Coral, cada uno con su encanto, y el campo, y el río.

围墙里可以看得见柯拉尔街那些房子畜栏,每一个都很迷人,还有田野,小河。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Entre los desperfectos hallados se observaron daños importantes en la ciudadela, el desplome de la torre occidental de la antigua muralla y que quedaron deterioradas.

发现缺陷中, 城堡受到严重破坏,旧城墙西塔并且已经恶化。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Echado en la arena, como una pequeña y ruinosa esfinge de lava, dejaba que sobre él giraran los cielos, desde el crepúsculo del día hasta el de la noche.

沙地,仿佛一具人面狮身小石像,听任天空从黎明到黄昏面移动。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Apenas sí tuvo tiempo de guarecerse en los portales de un barrio desierto que parecía de otra ciudad, con bodegas en ruinas y fábricas polvorientas, y enormes furgones de carga que hacían más pavoroso el estrépito de la tormenta.

她匆忙躲到一个废弃街区门廊下。这个街区看去像是另一个城市,仓库、落满灰尘厂房,和巨大货车使暴雨喧嚣更加可怖。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Y el primero con quien topó fue con el apuñeado de don Quijote, que estaba en su derribado lecho, tendido boca arriba, sin sentido alguno, y, echándole a tiento mano a las barbas, no cesaba de decir: — ¡Favor a la justicia!

团丁首先抓到是已经饱尝恶拳唐吉诃德。唐吉诃德倒那已经破床,失去了知觉。团丁摸到胡子,不停地喊着:“服从正义!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rea, reabastecer, reabrir, reabsorber, reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接