有奖纠错
| 划词

El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.

竞赛组织者让参加者做好准备

评价该例句:好评差评指正

Debemos estar dispuestos a hacerlos nuestros.

我们必须做好准备加以实施。

评价该例句:好评差评指正

La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.

做好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求队离开我们城市。

评价该例句:好评差评指正

Es de suma importancia que el sistema de las Naciones Unidas se encamine a lograr estos objetivos.

联合系统应做好准备,实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.

一次总付新机制已做好实施准备

评价该例句:好评差评指正

El informe del Secretario General ha propiciado un debate que debe llevarse a cabo.

秘书长报告为需要进行讨论做好准备

评价该例句:好评差评指正

La preparación es clave para la gestión de la prestación de los servicios públicos y el desarrollo sostenible productivos.

做好准备是成功管理公共服务提供和可持续发展关键。

评价该例句:好评差评指正

Rusia está adoptando medidas para poner en marcha el programa de eliminación de plutonio apto para la fabricación de armas.

俄罗斯联邦正在采取步骤,为执行武器级理方案做好准备

评价该例句:好评差评指正

Convino en que, para que pudiera iniciarse, la nueva ronda de conversaciones debería estar bien preparada.

他同样认为,要举行下一轮谈判,就必须做好充分准备

评价该例句:好评差评指正

Marruecos ha adoptado medidas encaminadas a preparar a los niños para que sepan hacer frente a los problemas del futuro.

摩洛哥采取了各种旨在使儿童做好准备迎接未来挑战措施。

评价该例句:好评差评指正

El incidente demuestra hasta qué punto el Gobierno está preparado para movilizar sus activos aéreos durante cualquier crisis interna.

这起事件表明科特迪瓦政府已做好充分准备,在任何内危机中动用它航空资产。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA estaba dispuesto a ejecutar otros programas, y estaba en condiciones de hacerlo, en cuanto se contara con más recursos.

他强调,人口基金已做好准备,在其他资金到位时实施更方案。

评价该例句:好评差评指正

Se organizaron misiones previas a los períodos de sesiones a fin de preparar a los participantes en los talleres de Ginebra.

进行了会前访问,以便为参加在日内瓦举办讲习班人员做好准备

评价该例句:好评差评指正

Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación de los dos proyectos de resolución que tiene ante sí.

根据我了解,安理会已经做好准备,可以就面前两项决议草案进行表决。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去经验显示,各方直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Esas pausas permiten a la Fiscalía y a la defensa preparar la siguiente fase del proceso (por ejemplo, entrevistando a testigos).

这种中断期间使检方和辩护方得以为诉讼程序下一个阶段做好准备(例如约谈证人等)。

评价该例句:好评差评指正

Esas pausas permiten a la Fiscalía y a la Defensa preparar la siguiente fase del proceso (por ejemplo, entrevistando a testigos, etc.).

这种中断期间使检方和辩护方得以为诉讼程序下一个阶段做好准备(例如约谈证人等)。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros recién elegidos manifestaron su preocupación por el poco tiempo e información de que disponían para preparar su trabajo en el Consejo.

新当选成员对它们为参加安理会工作做好准备所具备时间和信息有限表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Nuevos retos para los cuales ni los hombres ni las mujeres están preparados, habida cuenta del cambio por el que atraviesa la sociedad mozambiqueña actualmente.

对于莫桑比克社会当前改革,男性和妇女都还没有做好准备

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


薪饷, 薪资, 馨香, , , 囟门, , 信笔疾书, 信标, 信步,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Eso os preparará para la era de la inteligencia artificial.

这将使你为人工智能时代

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero en los fiordos prepárate porque no hay cómo escapar del baño final.

但在峡湾里要,因为最后浪头是逃不掉

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, como individuos, cada uno de nosotros sí podemos prepararnos para el cambio.

但是,作为个人而言,我们每个人都可以,应对这种变化。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Procuraré cambiar de sitio con el Queso y disfrutarlo.

我已经 随着奶酪移动而移动,并且能够从中得到快乐!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos estudios demuestran que este proceso predispone nuestro organismo para el sueño al enlentecer el metabolismo.

一些研究表明,这一过程通过减缓新陈代谢来让我们机体为睡

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El mundo está a la expectativa de lo que ofrezca China y China ya está preparada.

世界期待中国,中国

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Están preparados para defender su posición frente a cualquiera que lo desafíe.

它们已经捍卫自己地盘,无论谁来挑战。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Según los hermanos Duffer para mantener el nivel de calidad de la serie, y dejar el camino preparado a esa continuación.

达菲兄弟说,这是为了保证影片质量,并为续集

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Se enfrentan con preparativos a enemigos desprevenidos.

他们面对毫无敌人。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Que no " me prepare" : " me pre-pa-ro" .

-不要“让我”:“我要”。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Entonces, Noé supo que había llegado la hora y mandó a todos los suyos que se prepararan para abandonar el arca.

然后,诺亚知道时间到了,然后让所有人离开方舟。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Como si nuestro cuerpo solo tuviera que estar preparado para el bikini.

像我们身体只需要为比基尼

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La ansiedad sana es aquella que nos prepara ante una posible amenaza.

健康焦虑是让我们为可能威胁

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tengo que prepararlo todo y luego arrimarlo y amarrarlo bien y encajar el mástil y largar vela de regreso.”

我得一切,然后把拖过来,绑住,竖起桅杆,张起帆驶回去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Por el contrario, tener claro los pasos que debes seguir te ayudará a prepararte para el viaje que tienes por delante.

与之相反,清楚你应该采取步骤,将有助于你为未来旅程

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Prepárate para cambiar con rapidez y para disfrutarlo una y otra vez.

迅速变化 不断地去享受变化 。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ahora, venga lo que veniere; que aquí estoy con ánimo de tomarme con el mesmo Satanás en persona.

“不管是谁,让他现在就来吧!即使魔鬼来了,我也!”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Confiaría en su instinto básico para percibir cuando se iba a producir el cambio y estaría preparado para adaptarse a él.

他应该相信自己直觉,能告意识到何时发生变化,并且能够去适应这些变化。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Para eso hay que estar prevenido, y la madre de usted no me avisó sino hasta ahora.

这些工作,得早点通知我,可您母亲只是刚才才告诉我您要来消息。”

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Ya estamos listos para esta noche.

我们为今晚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


信奉天主教, 信奉宗教的, 信佛, 信服, 信鸽, 信管, 信函, 信好, 信号, 信号弹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接