有奖纠错
| 划词

El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.

评委全体决定埃玛获得此奖项。

评价该例句:好评差评指正

En la sesión de anoche estaba el completo .

全体代表都出席了昨晚的会议.

评价该例句:好评差评指正

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方。

评价该例句:好评差评指正

No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.

不经过全体的同意不能做出决定。

评价该例句:好评差评指正

La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.

讲卫生的运动和全体居民都有关系。

评价该例句:好评差评指正

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

全体会议上附加了多份重要文档。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.

委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

全体会员国响应这一号召。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización beneficiará a toda la población.

权力下放将使全体民受益。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.

恐怖主义是危害全体类的罪行。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.

全体与会者名单载于本报告附件一。

评价该例句:好评差评指正

1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.

安全理事会全体磋商结束后举行。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.

主席这次全体会议上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.

委员会全体工作组将着手处理这些事项。

评价该例句:好评差评指正

El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.

研讨会以全体会议的形式进行。

评价该例句:好评差评指正

La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.

地方所有权意味着全体民的参与。

评价该例句:好评差评指正

En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.

其中提出了高级全体会议的目标。

评价该例句:好评差评指正

Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.

西非全体民将世世代代怀念他

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.

这确实是全体会员国齐心协力的时候。

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.

这个问题需要安理会全体成员立即加以注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棉花的, 棉花胎, 棉花糖, 棉裤, 棉毛裤, 棉毛衫, 棉签, 棉塞, 棉纱, 棉商,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon repasó toda la clase con la vista.

兰登扫视听众。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Mientras reparaban el buque, los miembros de la tripulación recibíamos una instrucción especial.

在舰船维修期间,水兵会接受特殊训练。

评价该例句:好评差评指正
教堂

Via fora! —le gritó Joanet al oído.

集合!”小卓凑在他耳边喊。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Antes que nada, permítanme dar una calurosa bienvenida a todos los distinguidos invitados.

首先,请允许我向来宾表示热烈的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.

如今阿根廷人民因为这样的龌龊行为而遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.

而且,权力委会和公民肯定都不会反对的。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estoy en contacto con ellos y les he trasladado toda nuestra solidaridad y colaboración.

我与他们保持联系,并向他们传达了我们的同情和合作。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Con él es muy fácil que todos los ciudadanos discutan y voten cualquier problema.

任何问题,都可以很便捷地由公民讨论和表决。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Asistían las doscientas, Engracia, y el Tícher vestido de negro.

参加婚礼的有“姊妹会”的拉西亚和身穿黑色礼服的“梯切”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

" La soberanía nacional reside en el pueblo español, del que emanan los poderes del Estado" .

国家主权属于西班牙人民,同时国家权力来自于人民。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¡Arrodillarse! , caracho en menos de un segundo estábamos en el suelo.

“跪下!”好家伙,不到一秒钟,我们都跪在地了。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Ellos eran ahora los únicos ciudadanos de Nave Tierra.

他们是星舰地球现存的公民。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

La resolución se presentó a la asamblea y se aprobó con el cien por cien de los votos.

随后,对这一决议举行了公民投票,百分之百通过。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Allí celebraron un funeral por todas las víctimas de la batalla de la Oscuridad.

在这里,为黑暗战役中的死难者举行了葬礼。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Nos observó un rato y dijo ¡atención! , caracho en menos de un segundo estábamos cuadrados.

他盯着我们望了一阵,说道:“立正!”好家伙,不到一秒钟,都站好了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Sentíase terriblemente abatido, por ser tan feo y porque todo el mundo se burlaba de él en el corral.

他觉得非常悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成了鸡鸭的嘲笑对象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Le pido a los canarios y canarias que vayan a votar que lo hagan masivamente.

我要求去投票的金丝雀投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Condena, también, del pleno del Parlamento Europeo.

还谴责欧洲议会会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Finalmente ha sido hoy cuando la presidenta del Congreso ha convocado el pleno.

最后,今天国会主席召开会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El miércoles, hay pleno extraordinario en el Congreso.

周三,国会将举行特别会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


免提套件, 免下车的, 免疫, 免疫的, 免疫力, 免疫系统, 免疫血清, 免于受罚地, 免予处分, 免责声明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接