El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评全体决定埃玛获得此奖项。
En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出席了昨晚的议.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大是出官方决议的地方。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居民都有关系。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
经过全体在场人的同意出决定。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体议上附加了多份重要文档。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
共举行了11次全体议和8次全体议。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
我们鼓励全体国响应这一号召。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受益。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害全体人类的罪行。
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.
全体与者名单载于本报告附件一。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事全体磋商结束后举行。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体议的形式进行。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着全体人民的参与。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体议的目标。
Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非全体人民将世世代代怀念他们。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席在这次全体议上作了发言。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
全体工作组将着手处理这些事项。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体国齐心协力的时候。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
这个问题需要安理全体成立即加以注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Langdon repasó toda la clase con la vista.
兰登扫视全体听众。
Via fora! —le gritó Joanet al oído.
“全体集合!”小卓凑在他耳边大喊。
Mientras reparaban el buque, los miembros de la tripulación recibíamos una instrucción especial.
在舰船维修期间,全体水兵会接受特殊训练。
Antes que nada, permítanme dar una calurosa bienvenida a todos los distinguidos invitados.
首先,请允许我向全体来宾表示热烈。
Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.
如今全体阿根廷民因为这样龌龊行为而遭受苦难。
Estoy en contacto con ellos y les he trasladado toda nuestra solidaridad y colaboración.
我与他们保持联系,并向他们传达了我们全体同情和合作。
Asistían las doscientas, Engracia, y el Tícher vestido de negro.
参加婚礼有“姊妹会”全体会员,恩格拉西亚和身穿黑礼服“梯切”。
" La soberanía nacional reside en el pueblo español, del que emanan los poderes del Estado" .
国家主权属于全体西班牙民,同时国家权力来自于民。
Sentíase terriblemente abatido, por ser tan feo y porque todo el mundo se burlaba de él en el corral.
他觉得非常悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成了全体鸡鸭嘲笑对象。
Después de muchas dificultades, pudieron asirlo y así los acercamos hasta la popa y conseguimos subir a bordo.
小艇上经努力,终于抓住了绳子。我们就慢慢把小艇拖近船尾,全体船员才得以下了小艇。
Los piqueteros preparan hoy un plenario en Plaza de Mayo.
纠察员准备今天在五月广场举行全体会议。
Y todo ello, también lo hemos hecho juntos y de acuerdo con el marco constitucional, decidido por todos los españoles.
而我们所做这一切,都是根据全体西班牙决定宪法框架共同完成。
Entonces, el inspector de policía, todos los agentes y sesenta hombres de Mulatos se pusieron en marcha para prestarme auxilio.
于是,上至警长,下至全体警员,再加上穆拉托斯村里六十个,都出动前来帮助我。
Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.
该问题由 Cegetista 地区代表团全体会议解决,出席会议有 250 内政领导。
Y permítanme que me dirija sus señorías y desde aquí, en un día como hoy, al conjunto de los españoles.
在今天这样日子里,请允许我向尊敬各位议员发表讲话,向全体西班牙发表讲话。
Los compatriotas de ambas orillas, unidos por un mismo origen y destino, debemos conjuntar nuestros esfuerzos para crear y compartir el bello futuro.
两岸同胞同根相系、同命相连,应携手共创共享全体中国美好未来。
¿Para qué nos eligieron, si no es para llevar adelante medidas en beneficio del conjunto de la población y no de unos pocos?
民为什么要选择我们,如果采取政策不是为了全体民利益而是给少数谋利?
Al holandés le llamó la atención una tienda de campaña frente a la cual esperaban turno todos los soldados de la guarnición local.
一处游动帐篷引起了这个荷兰注意, 当地驻军全体士兵都在帐篷前排着队等候。
En estos valores, encarnación concentrada del espíritu de la China actual, se halla condensado el anhelo de unos valores comunes que alberga todo el pueblo.
社会主义核心价值观是当代中国精神集中体现,凝结着全体民共同价值追求。
No están solos en su dolor; es un dolor que compartimos; su duelo es el nuestro, que aquí se hace presente ante todos los españoles.
在这种痛苦中,诸位并非形单影只;这是我们共同苦痛;我们痛诸位之所痛,当下,我们悲叹正展现在全体西班牙民面前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释