El frío nos obligó a meternos en casa.
寒冷迫使我们呆在家里。
obligar; forzar
El frío nos obligó a meternos en casa.
寒冷迫使我们呆在家里。
Una avería en el coche nos obligó a detenernos.
汽车故迫使我们停了下来。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不些措施。
Un consorcio de circunstancias lo obligó a tomar esas medidas.
种种情况加在一起迫使他些措施.
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.
粮食短缺也迫使许多儿童到街上游荡。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。
En este sentido, no se puede obligar al Consejo Constitucional a actuar en forma ilegal.
在此方面,我们不应迫使宪法委员会以不合法方式行事。
No obstante, la situación económica familiar, obliga a los menores a incorporarse al mercado laboral.
虽如此,但家庭经济状况迫使未成年人进入劳动市场。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。
La necesidad de llevar a cabo tareas urgentes obligó al Departamento a recurrir al personal temporario.
执行紧急任务需要迫使该部依赖临时人员。
La inseguridad en la tenencia también contribuye a que una mujer decida permanecer en una situación abusiva.
缺乏有使用权也迫使妇女决定继续忍辱负重。
No se debe obligar a los países en desarrollo a seguir los programas de un país desarrollado.
不应迫使发展中国家走发达国家路。
Las cadenas aludieron a otras fuerzas del mercado que, según sostuvieron, les habían hecho aumentar los precios.
连锁店指称,是其他市场因素迫使它们提高价格。
La cumbre de este año y su documento final nos han obligado a vernos en el espejo.
今年首脑会议及其结果文件迫使我们进行反思。
Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.
这种非法没收活动迫使人民背井离乡,从而造成流离失所。
Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.
但是,极权主义政权迫使其政治反对者逃亡是一种特别情况。
La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.
国际社会必须果断一致地向当事各方施加压力,迫使他们实现上述目标。
La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.
这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚宵禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。