有奖纠错
| 划词

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

议定不公布条约.

评价该例句:好评差评指正

El diario publica la noticia de su matrimonio.

报纸公布了他结婚消息。

评价该例句:好评差评指正

Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.

尚未系统地公布判决书;上一次公布判决书已经是八事。

评价该例句:好评差评指正

Esa información se publicará en una adición.

这些材料将作为增编予以公布

评价该例句:好评差评指正

Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.

将通过适当出版物公布结果。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

请缔约国公布委员会《意见》。

评价该例句:好评差评指正

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后公布审定账目和决算表概要。

评价该例句:好评差评指正

Constituye éste un objetivo reconocido que ha de lograrse gradualmente.

这是一个要逐步实现明文公布目标。

评价该例句:好评差评指正

Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.

政府采购通告均以各种语言公布

评价该例句:好评差评指正

Por lo general existen leyes específicas que requieren la publicación de esas normas.

通常都在具体法律中要求公布这些规则。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理决定一般委员会不予公布

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.

相关问题是,所公布内容要多详细。

评价该例句:好评差评指正

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后当定期公布这类资料,以供公众查阅。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo continúa debatiendo los requisitos de divulgación.

有关公布规定各项讨论目还在理事会进行。

评价该例句:好评差评指正

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布

评价该例句:好评差评指正

Se pide también al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还请缔约国公布委员会《意见》。

评价该例句:好评差评指正

Esta información estará disponible en el sitio web de la SPM.

这些信息将在妇女政策特别秘书处网站上公布

评价该例句:好评差评指正

La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.

国际法院公布了高质量判决和意见。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, sólo las decisiones administrativas de algunos órganos están sujetas a publicación obligatoria.

在有些法域中,只有某些机构行政规定必须公布

评价该例句:好评差评指正

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还请缔约国公布委员会《意见》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第四十分之一, 第四十个的, 第五, 第五百, 第五的, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一把手, 第一百,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alicia, ¿no vas a contárselo a tu hermana antes de hacerlo público?

艾丽西亚 你不打算在公布之前 先告诉你姐姐吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Dentro de unos días publicaré las respuestas correctas.

几天后我会公布正确答案的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En el centro de la estación hay carteles informativos.

在车站的心有信息公布栏。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Las prioridades de este proceso de vacunación las hemos dado a conocer públicamente.

我们已经公布了疫苗接种的优先级。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La imagen fue presentada por la cadena argentina TyC sports.

该图片由阿根廷TyC sports电视台公布

评价该例句:好评差评指正
西同传:家主席习近平演讲

El mes pasado, China promulgó la Normativa para Perfeccionar el Ambiente Comercial.

上个月,公布了《优化营商环境条例》。

评价该例句:好评差评指正
Aula际版4

Mm… ¿Y cuántas? No lo sé. No lo pone.

嗯......要多少人? 我不知道。没有公布出来。

评价该例句:好评差评指正
Aula际版4

Buf, pues si ha salido el anuncio en el periódico se presentará un montón de gente.

哦,那么如果这个广告是公布在报纸上的话,会有一大批人去的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La asamblea seguía en silencio, pendiente de escuchar el nombre del cuarto vallado.

会场一片寂静,所有人都在等待着公布最后一位面壁者。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si no queire que esas fotos vean la luz, renunciará a la alcaldía durante nuestro careo en la radio.

如果你能在电台辩论竞选市长,这些照片就不会公布出去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Predijeron al fin la latitud y longitud del impacto: al noroeste de la capital de China.

新闻终于公布了预测的撞击点的经纬度,在首都的西北方向。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Estas cosas no se anuncian, ha dicho.

他说,这些事情都没有公布

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El decreto fue publicado en el Boletín Oficial.

该法令已在官方公报上公布

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ya fue publicado en el Boletín Oficial.

该法令已在官方公报上公布

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A que la decisión se conocerá esta tarde.

该决定将于今天下午公布

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La Casa Real solo difundió estas fotos para preservar la intimidad de los alumnos.

王室公布这些照片只是为了保护学生的隐私。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Esta tarde se conoce el dato de la inflación de diciembre.

今天下午,12月份的通胀数据将会公布

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El balance oficial es de una quincena de policías y cuatro civiles asesinados.

官方公布的死亡人数为十五名警察和四名平民。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合集

Mañana se conoce el dato oficial del Indec para abril.

明天将公布 4 月份的官方 Indec 数据。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En noviembre de 2017, el GAIPE publicó los resultados de su investigación.

2017 年 11 月,GAIPE 公布了其研究结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癫痫患者, 癫痫性的, , 典当, 典当商, 典范, 典故, 典籍, 典礼, 典礼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接