有奖纠错
| 划词

Las visitas prenatales y postnatales a los servicios públicos también son gratuitas.

公立设施产前问诊和产后问诊也是免费

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas primarias pueden ser públicas o privadas, estando las públicas normalmente establecidas por los cantones o municipios.

小学有公立也有私立公立小学往往由州或市创办。

评价该例句:好评差评指正

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免费,要么按非常普通价位收费。

评价该例句:好评差评指正

Todo alumno de minorías étnicas es admitido en los grados 6 al 10 en las escuelas públicas.

少数民族学生百分之百进入公立学校6至10年级。

评价该例句:好评差评指正

Con esos propósitos, el programa “Bolsa Familia” está transfiriendo ingresos a las familias de niños y adolescentes, siempre que éstos asistan a las escuelas públicas.

为此,“家庭补助”方案将收入转些有子女、并且子女都在公立学校读书家庭。

评价该例句:好评差评指正

Esos centros, cuyo número aumentó de 70 en 1995 a 111 en 2003, se encuentran repartidos por 30 provincias, en universidades públicas y privadas y escuelas de magisterio.

公立和私立大学以及师范学院都设立了这种中心。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa también que, debido al sistema de examen de admisión, no se garantice a todos los estudiantes la entrada en las escuelas públicas gratuitas de enseñanza secundaria.

委员还关注,由于入学考试制度,并非所有学生都能保证就读免费公立中学。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas del mercado y el sector privado debían ser los agentes privilegiados de las estrategias, pero tendrían que contar con el apoyo de un sector público activo, efectivo, eficiente y honesto.

在这些战略中市场力量和私营部享有优惠,但是活跃、有效、高效和诚实公立支持。

评价该例句:好评差评指正

Un paso importante en ese sentido ha sido la decisión del Ministerio de cerrar los dos colegios públicos de enseñanza segregada restantes, de conformidad con la Constitución del Paraguay y con la Ley general de educación.

这方面一个重要举措是教育和文化部决定按照巴拉圭《宪法》和《普通教育法》,关闭最后两个提供种族隔离教育公立大学。

评价该例句:好评差评指正

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 初等教育应为义务教育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供初等教育公立学校。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA capacitó a profesores y consejeros del sistema público de enseñanza en cuestiones relacionadas con la salud reproductiva y ayudó a preparar un programa de estudios sobre educación sexual y salud reproductiva para el Ministerio de Educación.

人口基金为教育部公立学校系统教师和辅导员进行了关于生殖保健问题培训,协助编写了关于性保健和生殖保健教育课程。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas privadas acreditadas financiadas por la provincia reciben el 60% de la tasa de base acordada a las escuelas públicas, pero no reciben financiación para el transporte, la administración, la explotación, el mantenimiento o la enseñanza del inglés como segundo idioma.

经认可受资助私立学校获得向公立学校提供基本教学费用60%,但不获得交通、行政、经营和设备维护资金或英语作为第二语言资金。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al artículo 3 de la Convención, los Estados Partes deben garantizar que el interés superior del niño sea una consideración primordial en todos los programas y actividades relativos a los niños emprendidos por instituciones públicas o privadas de la primera infancia.

依照《公约》第3条,缔约国应保证关于儿童一切行动,不论是由负责幼儿期养育公立或私营机构执行,均应以儿童最大利益为一种首要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto de ley no se ocupa directamente del acceso de la mujer a la educación. Sin embargo, el nuevo FUNDEB contribuirá a ampliar el sistema de educación pública para incluir a los niños de edades comprendidas entre 0 y 3 años.

这项法案没有直接涉及妇女教育问题,但新成立保持和发展基础教育及加强教育专业人员价值基金将有助于扩大公立学校系统范围,将0至3岁儿童也包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al nivel académico de las escuelas públicas del Territorio, los resultados de los exámenes de comprensión escrita de los alumnos de cuarto y octavo grado son inferiores a la media nacional, según los exámenes nacionales realizados por el Centro Nacional de Estadísticas de la Educación.

关于领土公立学校学业标准,根据国家教育统计中心举行全国考试情况,四年级和八年级阅读理解考试分数低于全国平均水平。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha producido un importante cambio en la concepción de las políticas públicas vinculadas con los servicios de salud, ambiente, educación y alimentación, superando el enfoque privatista de la década anterior, que ha aumentado la cobertura de la atención médica gratuita y la matrícula en todos los niveles educativos del sector oficial.

政府对保健服务、环境、教育和粮食公共政策理念进行了重大调整,克服了过去十年私有化方式,扩大了免费医疗覆盖率,提高了各级公立学校注册率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除, 切磋, 切达, 切刀, 切掉(禽类的)胸脯肉, 切断, 切断的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Etapas Plus A1.1

Mi marido se llama Isahac, es profesor, trabaja en un colegio público.

我丈夫名叫伊萨克,是一所公立学校

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Realizaron en el país tres trasplantes en simultáneo en un hospital público gracias a un donante único.

感谢一位捐赠者, 们在该国一家公立医院同时进行了三项移植手术。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ya tiene media sanción de Diputados y tiene como objetivo aumentar el presupuesto de las universidades públicas de todo el país.

它已经获得了众议院一半批准, 旨在增加全国公立大学预算。

评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

Había pasado por todos los colegios privados y públicos, repitiendo siempre el mismo curso, hasta que se quedó flotando en un limbo de desamor.

在那里,上过所有私立和公立学校,但永远都在念同一个年级,直到最后因人人嫌弃而辍学。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Mi marido se llama Isahac, es profesor, trabaja en un colegio público. Su rasgo físico llamativo es que tiene el pelo largo y muy rizado.

我丈夫名叫伊萨克,是一所公立学校吸睛特点就是有一头卷曲长发。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La iniciativa de UNICEF permitirá abrir 326 escuelas públicas que no están siendo utilizadas como refugios, con el fin de garantizar que los niños en edad escolar tengan acceso a la educación.

联合国儿童基金会倡议将开设326所未被用作庇护所公立学校,以保证学龄儿童接受教育。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Además, pide a la industria de salud que mejore la operación de hospitales estatales, la administración del seguro médico, el suministro de medicamentos, la supervisión y el desarrollo de sistemas de administración y pagos del personal efectivos y pertinentes.

此外,它呼吁卫生行业改善公立医院运营、健康保险管理、药品供应、监管,并开发有效且相关人事管理和支付系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茄科的, 茄子, 茄子地, , 且慢, 且且, , 怯场, 怯懦, 怯懦的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接