有奖纠错
| 划词

Aproximadamente seis veces más de niños trabajaban sin remuneración para otra persona que no era miembro de la familia, y el 15% trabajaban en explotaciones agrícolas o realizaban trabajos similares en la familia.

比这个百分比多六倍以上为非家庭成员其他人从事不领取报酬工作,15%场或者家庭中从事同样业工作。

评价该例句:好评差评指正

Los escandalosos subsidios económicos concedidos todos los años a los agricultores de los países industrializados son seis veces mayores que los 50.000 millones de dólares adicionales que se necesitan anualmente para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

工业化国家每年用巨额给户提供经济补贴,这些资金是实现千年发展目标每年所需追加资金500万美元六倍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跳入水中, 跳伞, 跳伞员, 跳伞运动, 跳伞运动员, 跳骚市场, 跳神, 跳绳, 跳水, 跳水运动员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tan Natural

Ellos prefieren salir durante la noche para buscar su presa, aprovechando su visión desarrollada, que es de hasta seis veces mejor que la de un ser humano.

它们喜欢在夜间出没,利用视力,寻找猎物,其视力比人类强六倍

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Además, datos de 2019 indican que la tasa de mortalidad atribuida al agua insalubre, el saneamiento deficiente y la falta de higiene es casi seis veces mayor en el quintil de menores ingresos.

此外, 2019 年数据表明,在收入最低五分之一人群中, 由于不安全境卫生条件差和缺乏个人卫生造成死亡率几乎高出六倍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跳跃, 跳越, 跳蚤, 跳转, , 帖子, , 贴边, 贴边布条, 贴标签于,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接