有奖纠错
| 划词

¿Sabes los cinco principios de coexistencia pacífica ?

你知道和平五项原则吗?

评价该例句:好评差评指正

Existe una coexistencia pacífica entre ellos.

他们俩和平

评价该例句:好评差评指正

Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.

国际关系中,我们奉行和平五项原则。

评价该例句:好评差评指正

Fue gran partidario de la unidad del mundo y la coexistencia pacífica de las naciones.

他是世界团结和各国和平的伟大信奉者。

评价该例句:好评差评指正

La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.

文化之间的相互理解,对不文明的和平来说不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.

要找到的方法是城市成的关键。

评价该例句:好评差评指正

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和贝尔格莱德和平与建设性地和互动中具有的利益。

评价该例句:好评差评指正

Muchas personas han reconocido que la fraternidad es un elemento importante de la coexistencia pacífica entre las personas.

许多人承认兄弟姐妹关系是人民和平的要素。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.

因此,各国人民积极和平取决于相互尊重和相互理解。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.

因此国家一体化与和平可以称为是喀麦隆的生活写照。

评价该例句:好评差评指正

Mejor aún, deberíamos pasar de la coexistencia pacífica a la interdependencia y la cooperación entre los distintos grupos.

我们最好应当从和平向不群体之间的相互依赖与合作过渡。

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años inauguramos casa, los objetivos esenciales del convivir humano, la paz y el derecho internacional.

我们创建了以人类、和平与国际法治为基本目标的本组织以来,60年已经过去了。

评价该例句:好评差评指正

El libro Génesis nos recuerda que el hombre fue hecho para coexistir de manera pacífica con su entorno

《创世记》提醒我们创造人类是要人类与其环境和平

评价该例句:好评差评指正

Nuestro objetivo es lograr dos Estados viables, Israel y Palestina, que coexistan en condiciones de paz y seguridad.

我们的目标是两个有生存力的国家,即以色列和巴勒斯坦,和平与安全中毗邻

评价该例句:好评差评指正

Todos estamos esforzándonos por crear un mundo humanitario cuyos pueblos gocen de paz, seguridad, estabilidad y coexistan pacíficamente.

我们都努力建设一个人道主义世界,这个世界里,各国人民享有和平、安全、稳定和和平

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque más conveniente sería elaborar un modus vivendi que incluya a la minoría y que vivan unos con otros.

更明智的做法就是制定一个兼顾少数和彼此的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Todo nuestro pueblo aspira a esa paz que le permita restablecer las relaciones de amistad, confianza y coexistencia pacífica que antes existían.

我们全体人民都希望实现和平,我们可和平中恢复过去的友谊、信任及和平的关系。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el respeto mutuo y la tolerancia son indispensables para la coexistencia pacífica entre los diferentes grupos de una sociedad.

第二,相互尊重和容忍对社会中不群体之间和平不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

No se puede lograr una solución completa del problema de Darfur sin apuntalar el pilar de la coexistencia pacífica entre la población.

如果不加强居民之间和平的基础,就无法彻底解决达尔富尔问题。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las naciones vivan juntas en un espíritu de paz y de buena vecindad será posible reducir armamentos y aumentar la transparencia.

如果各国能够和平,睦邻友好,就可以减少军备,提高透明度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


长得好看的, 长得细长, 长得像, 长的, 长凳, 长笛, 长度, 长短, 长吨, 长方形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Y la convivencia exige siempre, y ante todo, respeto.

和谐共处始终要求,也首先要求就是尊重。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esa pregunta está en todas las culturas y la religión ayuda a convivir con ella.

“这个问题存在于每个文化中,而宗教帮助我们和它共处

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

El verbo " encantar" y el adverbio " mucho" no se llevan bien, no pueden ir juntos, nunca.

动词encantar和副词mucho不能和谐共处,不能一起使用,从不。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto significa que para que tu cerebro se sienta más organizado, necesitas sentirte en paz contigo mismo.

这意味着为了让你的大脑更有条理,你需要与自己平静共处

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Porque cuando estos principios básicos se quiebran, la convivencia primero se deteriora y luego se hace inviable.

因为当这些基本的原则分崩离析的时候,我们的和谐共处的局面首先被破坏,之后再也无法实现。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y me gustaría insistir esta noche también en la necesidad de que cuidemos ymejoremos en todo momento nuestra convivencia.

在今天晚上我希望能够强调我们保护和完善我们和谐共处的重要性。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En la educación indígena se prepara al individuo para vivir en armonía con el entorno natural y social en que nació.

土著教育教会人们和自然社会和谐共处

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No se puede imponer un pensamiento único en un mundo, que exige la armonía sinfónica frente a los dramas existentes.

不能将一种单一的思想强加在,一个面对共同悲剧需要和谐共处的世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Con esta decisión, la consejería de educación espera que mejore la convivencia entre compañeros.

教育部门希望通过这一决定,改善同学之间的共处

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

2 – Los huéspedes que nos dañan pero con los que hemos aprendido a vivir.

2 – 伤害我们但我们学会与之共处的客人。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En fin, gracias a estas normas la vida es más segura y la convivencia es más fácil entre todos nosotros.

最后,就是因为有了这些规矩我们的生活才更有保障,我们共处也更方便。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Aunque Alanis Ruiz había nacido con sus rizos, nunca había aprendido a convivir con ellos.

尽管阿拉尼斯·鲁伊斯天生卷发,却从未学会与之和谐共处

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sé que Miquel le añoraba y a menudo hablaba de él y recordaba confidencias que le había hecho tiempo atrás.

我知道,米盖尔很想念他,不时提起他,非常怀念以前大家共处的美好时光。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En muchas sociedades, sus culturas y tradiciones nos hablan de vivir en armonía con la naturaleza.

在许多社会中,其文化和传统教导我们与自然和谐共处

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando eso se rompe la democracia sufre y la convivencia sufre.

当这一点被打破时,民主会受损,社会共处也会受影响。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Habrían de pasar muchos meses de miradas y anhelos vanos antes de que Julián Carax y Penélope pudieran estar a solas.

胡利安和佩内洛佩真正单独共处之前,两人已经眉目传情了好几个月。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Que fuera de la constitución no hay convivencia en paz, no hay libertad y no hay estabilidad.

-在宪法之外就没有和平共处,没有自由,也没有稳定。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Todos estos problemas y la convivencia no pueden funcionar sin contar con vuestro punto de vista.

所有这些问题和共处之道若无你们的观点参与,便无法有效运作。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Antes que nada, deciros que ha sido un gran honor estar aquí con todos y cada uno de vosotros.

首先,我要告诉大家,能与在座的每一位共处此地,实乃莫大荣幸。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Me siento honrada de tener los recuerdos que tengo, las conversaciones, las risas, mi corazón está contigo y con tu familia.

我很荣幸有和他共处的这些回忆,那些对话,那些欢声笑语,我的心与你和你的家人在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


长菱形, 长满草的, 长满疙瘩, 长满黑莓的, 长满欧洲黑莓的, 长毛猎犬, 长毛绒, 长矛, 长矛刺伤, 长眠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接