有奖纠错
| 划词

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

关闭了他移动电话,并停止了工作。

评价该例句:好评差评指正

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩边界深感关切。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.

大部分非政府组织逐步地着手重新打开他们在一些偏僻地区关闭处。

评价该例句:好评差评指正

En algunas zonas ha sido necesario cerrar ocasionalmente las oficinas de aduanas por motivos de seguridad.

由于安全问题,有时不得不关闭某些地区海关处。

评价该例句:好评差评指正

Otras medidas han sido la imposición de cierres y sitios a nuestros campamentos, ciudades y aldeas.

其他措施包括关闭和围困我们城市、村庄和营地。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理会理应结束关闭前政权裁军问题卷宗。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo período, los gastos de personal derivados de los cierres ascendieron a casi 20 millones de dólares.

同一期间,关闭造成人员费用几近2 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.

我们并不强一刀切,关闭大片地区,而是与渔业部门合作,确定应对哪些地区护。

评价该例句:好评差评指正

Israel reabrió los tres cruces de entrada a Gaza —Erez, Rafah y Karni— tras haberlos cerrado temporalmente después de atentados palestinos.

以色列在巴勒斯坦袭击之后暂时关闭入加沙厄雷兹、拉法和卡尼等三个交界处,现在重新开放了这三个交界处。

评价该例句:好评差评指正

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones del OOPS dentro de las zonas cerradas de Al-Mawasi, Seafa y Muhata-Al-Maani se vieron gravemente afectadas por las amplias restricciones de seguridad.

近东救济工程处在Al Mawasi、Seafa和Muhata-Al Ma'ani关闭地区内业务活动因各种安全限制而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Establece asimismo que, si el delito se repite, la pena será mayor y el local en que trabaje el niño o la niña será clausurado.

另外,它规定,对累犯加重处罚,并且应当将雇用该儿童机构关闭

评价该例句:好评差评指正

Los ataques contra las empresas y su cierre forzoso son cada vez más frecuentes, con lo que miles de empleados quedan privados del derecho a trabajar.

袭击企业,强关闭企业情况也越来越频繁,数以千计职工被剥夺了工作权。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza ha aumentado la frecuencia de las patrullas, así como su duración, para impedir lagunas operacionales causadas por el cierre de puestos fijos de observación.

部队增加巡逻频率并加长巡逻时间以防止因固定观察所关闭所引起动间隙。

评价该例句:好评差评指正

Junto con el cierre definitivo del polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk nuestro Estado también adoptó la decisión de abandonar la posesión de estas armas mortíferas.

随着谢米巴拉金斯克核试验场最后关闭,我国同时决定放弃拥有这种致死武器。

评价该例句:好评差评指正

Islandia, al igual que muchos otros Estados ribereños, ha estado aplicando restricciones y vedas durante muchos años como uno de sus mecanismos de ordenación de la pesca.

冰岛同其他许多沿海国一样,多年来一直在采用区域限制和关闭法,作为渔业管理手段之一。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en los últimos meses se perdió más del 20% de todos los empleos del sector textil de resultas del cierre de fábricas de ropa propiedad de extranjeros.

然而,近几个月来由于外资服装厂关闭,纺织业丧失了超过20%就业。

评价该例句:好评差评指正

Esta última, una vez propietaria, dio un plazo de una semana para cerrar la Oficina de Amersham en Cuba y suspender todos sus contactos con la isla.

后者拥有Amersham公司后,仅给它一个星期时间关闭在古巴处,并停止同古巴一切联系。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.

这妨碍方案外展为期六个星期,在这期间所有分支机构都关闭,因为罢工雇员阻止其他职员入其公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登入卡片, 登山, 登山防风衣, 登山镐, 登山运动, 登山运动员, 登山者, 登上, 登上月球, 登台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Se representa como esta puertita que se puede abrir y cerrar.

它表现为扇可以打开和小门。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

O al revés, que algo que esté apagado se prenda.

或者反过来,些原本基因被激活。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

El metro se cerró. Sólo la mitad de los autobuses funcionaban.

地铁被。只有半数巴士在运行。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

También compró una máquina que se enciende y se apaga sola.

他还买了台可以自动打开和机器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Si viajan en coche, ventanillas cerradas.

如果您开车旅行,窗户

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Las autoridades han cerrado el aeropuerto más cercano durante unas horas.

当局已最近机场几个小时。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Empezó como una medida sanitaria que cerró la frontera.

这最初边境卫生措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La amistad, el miedo a la soledad y las heridas que se cierran con el tiempo.

友谊,孤独恐惧和随着时间推移而口。

评价该例句:好评差评指正
Los deberes auditivos

Algunos son abiertos, otros casi cerrados.

有些开放,有些几乎

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hay que apagar lo de afuera y encender lo de adentro.

你必须外部东西并打开内部东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Susana cerrará su tienda de alimentos para celiacos a final de mes.

苏珊娜将在月底乳糜泻食品店。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Poco a poco van cerrando los canales hacia las hojas, hasta que estas se marchitan y caen.

它们会点点通向叶子通道,直到它们枯萎落下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Pero con la falta de gas ruso se retrasaron los últimos cierres para garantizar el suministro.

但由于缺乏俄罗斯天然气,最近为保证供应而设施被推迟了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Por favor, apaguen sus aparatos electrónicos en preparación para el despegue.

电子设备,为起飞做准备。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nunca cerré un negocio de esos, jamás.

我从来没有过这样企业。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Retírate, pues tengo miedo viendo que tu corazón me está cerrado a causa de la grandeza de tu amor.

快逃走吧,因为我好害怕,我知道你,原因爱太大了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Imprescindible que los viajeros llegan al puerto con el billete cerrado, para evitar tiempos de espera.

旅客必须在船票情况下抵达港口,以避免等待时间。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Estaban las marismas risueñas, ceñidas de oro, con el sol en sus espejos rotos, que doblaban los molinos cerrados.

那些沼泽带着笑容,片片水洼犹如破碎镜片映出太阳,黄金般地闪光,磨坊在水中也改变了模样。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Algunos países tienen una especie de " interruptor" para apagar Internet y las comunicaciones telefónicas de manera intencional.

有些国家有种" 开关" ,能与国外网络和通讯联系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Llevan semanas con cortes de aguas nocturnos, cierre de todas las fuentes del municipio.

他们花了数周时间进行夜间停水,了该市所有水源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接