有奖纠错
| 划词

Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.

和一个性格如此内向很难打交道。

评价该例句:好评差评指正

Era una persona introvertida y para nada sociable.

内向而且不和别交际的

评价该例句:好评差评指正

El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.

祭祀的内容在一周内向神明供奉玉米和牛奶。

评价该例句:好评差评指正

María es introvertida, responsable y muy educada.

玛利亚内向、有责任心并且受过良好的教育。

评价该例句:好评差评指正

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte presentó su informe en el plazo fijado por el Comité.

国在限期内向委员会提交了报告。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto la Conferencia de Desarme ha recibido un importante mandato de las Naciones Unidas.

联合国在这一框架内向裁军谈判会议提出了重要的任务。

评价该例句:好评差评指正

Éstas se harán al Secretario en el plazo de 15 días después que las Partes reciban los mapas.

双方须在收地图后15天内向秘书提出意见。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD presta servicios técnicos y consultivos a la Unión Africana en el marco de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD).

办事处在非洲发展新伙伴关系的范围内向非洲联盟提供技术和咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, el Gobierno de China, hasta donde le ha sido posible, ha prestado asistencia humanitaria de emergencia a otros países afectados por desastres.

国政府仍在力所能及的范围内向其他受灾国提供了道主义紧急援助。

评价该例句:好评差评指正

Se ha prestado ayuda humanitaria por 3 millones de dólares, distribuidos entre Burkina Faso, Mauritania y Níger, en el marco de la cooperación Sur-Sur.

我们在南南合作的框架内向布基纳法索、毛里求斯和尼日尔提供了300万美元的道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista y el Estado o los Estados que lo patrocinen podrán presentar sus observaciones al respecto al Secretario General dentro de un plazo razonable.

承包者及其担保国可在合理时间内向秘书长提出其对此的意见。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del programa de recolección, control y destrucción de armas, se ha prestado asistencia técnica a los proyectos del PNUD en siete países.

根据武器收集、管理和销毁方案在七个国家内向开发计划署国际项目提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

在生育的情况下,在一定期限内向母亲提供产科帮助及现金和实物形式的生育补助。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, el Gobierno y el pueblo de Malasia seguirá prestando al pueblo palestino la asistencia que nos permitan nuestros escasos recursos y capacidades.

我们马来西亚政府和民将继续在我们力所能及的范围内向巴勒斯坦民提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió a los comités que presentaran un informe al Ministro de Justicia en un plazo de dos semanas a contar del inicio de su labor.

已要求各委员会在其工作开始后两周内向司法部长提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de los ocho días de efectuada la importación, exportación o tránsito, los fabricantes, comerciantes o transportistas deberán informar de la transacción a la autoridad que expidió el permiso.

在货物进口、出口、过境后,生产商或贸易商或承运必须在8天内向发给许可证的机关报告这项交易。

评价该例句:好评差评指正

La IED recibida por los países en desarrollo ha aumentado (hasta situarse en el 25% de la IED en servicios), aunque los países desarrollados siguen siendo los principales receptores.

从流入情况看,发展国家的外国直接投资一直在增加(达服务业的内向外国直接投资存量的25%),尽管发达国家仍然主要的接受国。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que el sistema había logrado ofrecer una ingente asistencia de socorro a todas las comunidades afectadas por el tsunami en el Océano Índico en el transcurso de unas pocas semanas.

他指出,应急系统能够在几个星期内向印度洋所有受灾社区提供大规模的救助。

评价该例句:好评差评指正

La apelación se presentará a la secretaría dentro de los 45 días siguientes a la fecha en que la Parte haya sido informada de la decisión del grupo de control del cumplimiento.

上诉应在该方得知强制执行分支机构的决定后45天内向秘书处提出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨乱反正, 拨弄, 拨冗, 拨旺, 拨弦乐器, 拨正, 拨子, , 波本酒, 波荡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

En cambio, un introvertido envía la energía psíquica hacia adentro.

相比之下,的人将精神能量输送。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ehhh… ¿introvertido social? Pues sí, has oído bien.

呃… … 社交型?是的,你没听错。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estas categorías son introversión y extroversión, sensación e intuición, pensamiento y sentimiento, y juicio y percepción.

与外、感觉与直觉、思维与情感、判断与知觉。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Porque igual que Leonor es muy tímida, más introvertida, quizá, pues Sofía es más polvorilla, más revoltosa, más abierta.

因为莱昂诺尔很腼腆,可能更加,索菲亚更容易生气,更加活泼和开放。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

También te defines como una persona introvertida.

您也将自己定义为一个的人。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语

Antes era muy introvertido y ahora soy un poco más  extrovertido.

以前非常在则稍微外了一些。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pasaba eso, siempre fui una persona muy introvertida.

原来如此,一直是一个非常的人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Qué hay de ti? ¿Te consideras más introvertido o extravertido?

你呢,你认为自己更还是更外

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Siempre he sido una persona tímida, bastante introvertido cuando era pequeño.

一直是一个害羞的人,小时候相当

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los introvertidos ansiosos anhelan la soledad, incluso cuando están con sus amigos íntimos.

焦虑渴望独处,即使他们和亲密的朋友在一起时也是这样。

评价该例句:好评差评指正
油管实用西语听力素材

Las personas introvertidas pueden ir a un restaurante a comer solas y hay no problema.

的人可以一个人去餐厅吃饭,没有问题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eso sí, los introvertidos sociales no compartirán mucho sobre sí mismos con nadie más que con sus amigos más cercanos.

然而,社交的人不会和任何人分享太多关于自己的信息,除了他们最亲密的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

" Conseguimos poner esas variedades a disposición de los productores en 5 o 7 años" .

们设法在五到七年种植者提供这些品种。”

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Sí, efectivamente, yo me me defino como introvertida, confesa.

是的,确实,承认自己是一个的人。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

La introversión también puede ser un freno si una persona es realmente muy tímida en el aprendizaje de idiomas.

如果一个人真的很害羞学习语言,也会成为一种阻碍。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

7 A veces eres extrovertido, afable y sociable, mientras que otras veces eres introvertido, receloso y reservado.

7 有时你外、和蔼可亲、善于交际,而有时你则、多疑、矜持。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se podría decir que este es el tipo de introvertido de la puerta de al lado.

在这是你很熟悉的那种类型。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las serpientes de cascabel agitan su cascabel hasta 90 veces por segundo para alertar a los depredadores durante horas.

响尾蛇每秒摇动响尾蛇高达 90 次,以在数小时捕食者发出警报。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Entre los estudiantes, enconttamos ejemplos de distintos tipos de carácter: El tipo 1: introvertido, pesimista.

在学生中,们发了不同类型性格的例子: 第一型:、悲观。

评价该例句:好评差评指正
油管实用西语听力素材

Pero imagínense como soy introvertida, yo no podría ser comediante y estar en un escenario contando chistes.

但想象一下是多么不可能成为一名喜剧演员并在舞台上讲笑话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波尔多红酒, 波尔卡舞, 波尔图葡萄酒, 波峰, 波幅, 波腹, 波高, 波哥大, 波谷, 波及,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接