有奖纠错
| 划词

La geología estudia la forma interior y exterior del globo terrestre.

地质学研究的是地球的内外构造形式。

评价该例句:好评差评指正

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外的宗教活动。

评价该例句:好评差评指正

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已英联邦内外广泛散发。

评价该例句:好评差评指正

Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.

委员会内外进行了广泛的讨论和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades procuran mantener esos elementos positivos alentando las inversiones nacionales y extranjeras.

政府通过鼓励国内外投资维持这积极的趋势。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Burundi informó a la misión sobre sus prioridades internas y externas para el futuro.

布隆迪政府向访问团通报了今后的内外优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas internas también son fundamentales para fomentar las relaciones entre los ámbitos nacional y extranjero.

国内政策对于发展国内外前沿的联系非常重要。

评价该例句:好评差评指正

También debemos reconocimiento a otras organizaciones participantes dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas.

我们还要对联合国系统内外的其他有关组织表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Asisten a los períodos de sesiones observadores de dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统内外的观察员均参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Las posibilidades van desde subvencionar esos sectores a abrirlos a la participación de empresas nacionales y extranjeras.

从为这提供补贴到开放这允许国内外公司参与,都是可加选择的办法。

评价该例句:好评差评指正

Hemos recibido una excelente exposición informativa de expertos y profesionales muy reconocidos dentro y fuera de las Naciones Unidas.

我们听取了联合国内外一流专家和工作者的出色报告。

评价该例句:好评差评指正

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

越来越重视拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

En otros países, sólo los envíos sospechosos se remiten a laboratorios tanto internos de las aduanas como externos.

其他国家里,只有可疑的船运才移交海关内外的实验室检验。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de la resolución estuvo precedida de consultas y debates intensivos dentro y fuera del Consejo de Seguridad.

该决议是经过安全理事会内外的大量磋商和讨论后通过的。

评价该例句:好评差评指正

Grecia, por ejemplo, también participa en el sistema de Schengen de aplicación de controles internos y externos para la región.

例如希腊参加申根体系,实施该区内外管制规定。

评价该例句:好评差评指正

Según la estimación general, tanto dentro como fuera del Líbano, el Sr. Hariri dio firme apoyo a esa resolución.

黎巴嫩内外人们普遍相信哈里里先生积极支持这项决议。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.

结果,妇女家庭内外均可能遇到用暴力方式进行的性交。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema social resultante de la crisis multidimensional fue el de la trata de mujeres y niños dentro y fuera del país.

多层面危机导致的另一个社会问题是妇女和儿童内外遭受贩卖。

评价该例句:好评差评指正

Ante esta situación, es preciso establecer nexos de colaboración más sólidos y eficaces dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas.

为应对这种情况,联合国系统内外都需要结成更加有力和更加有效的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

El acceso que tienen las jóvenes a los deportes, tanto en la escuela como fuera de ella, es igual al de los hombres.

女生和男生一样有内外参加运动的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarcolema, sarcoma, sarcomatosis, sarcomatoso, sarcómero, sarcoplasma, sarcopto, sarcosina, sarcostilo, sarcotesta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Aceleraremos el desarrollo integrado del comercio interior y el exterior.

加快内外贸一体化发展。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Porque quiero cocinar bien mi tortilla por dentro, sin que se queme.

因为我想将土豆饼内外煮熟,不能烧焦。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue uno de los escritores mexicanos más reconocidos nacional e internacionalmente.

他是国内外最知名的墨西哥作家之一。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Y tú, ¿Qué tal? ¿Sigues viajando tanto, dentro y fuera del país?

,你怎么样?你还在不停地在国内外

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

También característico de este periodo es el llamado fenómeno campaniforme, muy extendido dentro y fuera de España.

同时在这时期还有著名的“钟形现象”,当时在西班牙国内外都是非常普遍的。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Alrededor de 150.000 de turistas chinos y extranjeros han visitado el palacio durante los últimos cincuenta años.

过去的五十年中,约有十五万自国内外客访问过上海市少年宫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En un año reivindicativo dentro y fuera del campo.

这是球场内外都要求很高的一年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

60 efectivos buscan a la pareja por dentro pero también por fuera de la cueva.

60名警察正在洞穴内外寻找这对夫妇。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Un acontecimiento que atrae a locales y a visitantes nacionales e internacionales.

本地居民及国内外客的盛事。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La noticia del asesinato de Berta causó conmosión en Honduras y en el exterior.

贝尔塔被杀的消息在洪都拉斯国内外起震动。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Rápidamente la noticia se compartió en diferentes medios nacionales e internacionales.

这一消息很快被国内外各大媒体转载。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Formulamos estas metas habiendo considerado de modo integral la situación nacional e internacional, así como los elementos de diferentes planos.

提出上述预期目标,综合考虑了国内外形势和各方面因素,兼顾了需要和可能。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Leyó mucho sobre acoso laboral o mobbing, y habló con expertos nacionales e internacionales.

他阅读了大量有关工作场所骚扰或围攻的资料,并与国内外专家进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Con la misma vocación que me ha acompañado toda mi vida dentro y fuera del quirófano.

-在手术室内外伴随着我一生的同样的使命。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

600 agentes dentro y fuera de los colegios, trabajan por la seguridad, en una jornada tranquila.

学校内外的 600 名特工在安静的日子里从事安全工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, una fuerza de policía secreta mantenía su poder intimidando a sus oponentes en el país y en el extranjero.

与此同时,秘密警察部队通过恐吓国内外的反对者维持权力。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Desafortunadamente sufrió violencia doméstica durante muchos años y por este motivo también tuvo que negarse a invitaciones académicas fuera y dentro del país.

不幸的是,她多年遭受家庭暴力,因此也不得不拒绝国内外学术活动的邀请。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Pese al ataque, los niveles de radiación dentro y fuera del edificio permanecen normales y estables y no se han reportado víctimas.

尽管遭受攻击,建筑内外辐射水平仍保持正常稳定,未有人员伤亡报告。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Juana de Ibarbourou, también conocida como Juana de América, fue una de las escritoras uruguayas más reconocidas y elogiadas dentro y fuera del país.

胡安娜·德·伊瓦武鲁,也被称为“美洲的胡安娜”,是乌拉圭国内外最受认可和赞誉的作家之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Así lo ha decidido hoy el Consejo de Ministros por su trayectoria y por ser un ejemplo dentro y fuera de las canchas.

这是今天部长会议决定的,因为他的职业生涯以及在球场内外的榜样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sargentía, sargento, sargentona, sargo, sarguero, sargueta, sari, sariá, sariama, sariga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接