有奖纠错
| 划词

Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.

每个地进行一种军事训练

评价该例句:好评差评指正

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军地之间轮换,以避免与地接受军事训练新兵建立密切关系。

评价该例句:好评差评指正

La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.

摩洛哥宣传报告称,难民儿童被带离其父母并送往古巴进行军事训练

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.

监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州过渡联邦政府民兵进行军事训练

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.

军事训练课程是获得邦资助金先决条件,这一事实对大学独立性提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民不同地提供各种军事训练并且谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯全面工作。

评价该例句:好评差评指正

Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.

联东办事处军事训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解决边境事件机制。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.

显而易见,学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校义务是促进和平文化。

评价该例句:好评差评指正

La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.

联东办事处军事训练顾问继续支持,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间联东办事处任务期限结束后互相往来是一个好兆头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


停学, 停业, 停匀, 停战, 停职, 停职反省, 停止, 停止的, 停止工作, 停止供应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年5月合集

La decisión finaliza un proceso judicial que ha durado más de dos décadas y que autoriza a las fuerzas israelíes a utilizar la zona para entrenamientos militares.

该决定结束了持续了二十多年的法律程序, 并授权列军队使用该地区进行

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante la Segunda Guerra Mundial, China la utilizó como defensa contra los japoneses, y se dice que algunas partes se siguen utilizando para entrenamiento militar, pero el propósito principal actual es cultural.

二战期间, 中国将其用于防御日本人,据说有些部位仍用于,但目前的主要目的是文化。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Implementaremos la directriz estratégica militar de la nueva era y elevaremos el nivel del adiestramiento militar a modo de combate real, a fin de salvaguardar firmemente la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo del país.

贯彻新时代军战略方针,提高实战化,坚决维护国家主权、安全、发展利益。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El portavoz del ejército israelí dijo que Teherán proveyó entrenamiento militar, equipamiento, armas, información de inteligencia y fondos al grupo extremista en la Franja de Gaza, y remarcó que la república islámica todavía asiste al grupo terrorista palestino.

列军方发言人表示,德黑兰向加沙地带的极端组织提供了、装备、武器、情报信息和资金,并强调伊斯兰共和国仍然在协助巴勒斯坦恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挺拔, 挺拔的, 挺拔的白杨, 挺脖子, 挺得住, 挺杆, 挺好, 挺和气, 挺进, 挺举,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接