A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现实是分离的。
Se separaron después de diez años de convivencia.
他们共同生活10年之就分离了。
Durante la guerra numerosas familias estuvieron separadas durante un largo período.
战争期间,许家庭长期分离。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用的是精炼度高的油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.
通过蒸馏氯联苯和其他溶剂分离。
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具情况。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主要是由于历史和机构制上的原因。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
La capacidad de producción actual asciende a 50 millones de SWU anuales.
目前的生产能力总计为每年5 000万分离功单位。
Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.
然用紫外线激光分解这些分子,并分离出铀-235。
Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.
轻同位素由于其圆周运动的半径与重同位素不同而被分离出来。
El Grupo de Estudio también tuvo ante sí un documento oficioso sobre la "cláusula de desconexión".
研究组还收到了一个关于“分离条款”的非正式文件。
Los PCB y los disolventes destilados se destruyen mediante los procesos de DFQ y DC, respectivamente.
分离出来的氯联苯和溶剂分别采用光化脱氯和催化脱氯工艺加以销毁。
Seguidamente se mezcla la solución de nitrato de plutonio con la solución de nitrato de uranilo sin separación.
硝酸钚溶液不经分离直接与硝酸铀酰溶液混合。
Una auditoría externa es algo completamente separado, al margen de las estructuras de gestión de una organización.
外部审计是与一个组织的管理层结构完全分离和在其之外的。
Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.
通过建立与现有社会保险基金相分离的集基金来提供保护。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.
正义与平等运动方面,分离出去的团质疑其在阿布贾的代表的正当性。
Es posible que tras la separación, la fase oleosa y el agua estén contaminadas y necesiten ser tratadas.
在进行分离处理,水与油相物质均可能会受到污染,因此可能需要对二者分别进行处理。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se separa la yema de la clara.
将蛋黄和蛋清离。
Los límites de capa que se separan se llaman " divergentes" .
互相离的板块边界叫做离散型边界。
Desde ese momento, Martín encuentra en Cruz un amigo inseparable.
自那时起,马丁将科鲁兹视为不可离的朋友。
Mira que nunca hemos estado separados.
要知道们两人从来没有离过。
El invento de Van Houten separaba la grasa natural de cacao o manteca de cacao.
范·豪顿的发明离了天然可可脂肪或者说可可脂。
Estas máquinas separan el grano del fruto y lo clasifican de acuerdo a su peso.
这些机器将豆子与果肉离,并根据其重量进行类。
Las madres nunca llegan a sentirse completamente vacías de sus hijos.
母亲总是把孩子当作自己身上不可离的一部的。
Han pasado muchas horas. El Águila ya se ha separado del Columbia.
好几个小时过去了。老鹰号已经从哥伦比亚号中离。
La cabeza, aún palpitante, se desprendió del cuerpo y quedó latiendo en mi mano.
它的头与身体离开来,手中还一动一动的。
Son francos con sus palabras y expertos en separar el pensamiento de la persona durante las discusiones.
他们言辞直率,擅长讨论中将思维和个人离开来。
Primero se esculpía la parte frontal y después se cincelaba la trasera, para desprenderla de la roca.
为了将雕像从岩石上离出来,先雕正面,而后再凿背面。
Nadie elige desconectarse de su familia, de sus amigos, de su vida, de lo que le hacía ser él.
没有人选择和家人、朋友、原本的生活、原本的自己离。
Y entonces se produce una disociación mente-cuerpo.
然后就产生了身心离。
Hablemos ahora del trastorno de ansiedad por separación.
现让们谈谈离焦虑症。
A menudo, las moléculas se separan y forman nuevas moléculas.
子经常离并形成新的子。
Unidos por la literatura y separados por la Guerra Civil.
因文学而团结,因内战而离。
¿y cómo te sentías cuando pasó esta separación?
当这次离发生时,你感觉如何?
Los modelos circulares disocian lo que es el crecimiento de la utilización de materiales.
循环模型将增长与材料的使用离开来。
Entonces fue duro, la verdad, la separación.
所以说实话,离是一件很难的事。
Entonces, ¿cuál es el argumento del gobierno de Madrid en contra de la separación?
- 那么马德里政府反对离的理由是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释