有奖纠错
| 划词

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有提出任何刑事上诉或其他司法动议。

评价该例句:好评差评指正

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事法院(见第68段)。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, Estonia apoya los trabajos de la Corte Penal Internacional.

在这方面,爱尼亚支持国际刑事法院工作。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, deseo reiterar el inquebrantable compromiso de Kenya con la Corte Penal Internacional.

最后,我重申,肯尼亚坚定致力于国际刑事法院工作。

评价该例句:好评差评指正

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院接纳和解。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责任年龄往往过

评价该例句:好评差评指正

Concretamente Myanmar comunicó que compartía información sobre investigaciones criminales en reuniones transfronterizas con Estados vecinos.

例如,缅甸说,它在跨国会议上与邻国共享有关刑事侦查信息。

评价该例句:好评差评指正

Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.

其中一个跟踪涉及婚内暴力案件刑事司法反应。

评价该例句:好评差评指正

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布第一批逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, visitó el Centro penitenciario y de reeducación de Kinshasa.

他还访问刑事和康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国现行刑事法处理。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。

评价该例句:好评差评指正

Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.

首先,扩大这些刑事法庭权限颇费时日。

评价该例句:好评差评指正

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

评价该例句:好评差评指正

La justicia reviste diversas formas, entre las cuales la más común es el enjuiciamiento penal.

正义形式有数种,其中最普通刑事起诉。

评价该例句:好评差评指正

Estamos evaluando todas las posibles consecuencias para nuestro sistema interno de código penal.

我们正在评估可能对我国国内刑事法典系统产生所有影响。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际刑事法庭第十次年度

评价该例句:好评差评指正

Primero, Benin es parte en el tratado por el que se instituye la Corte Penal Internacional.

第一,贝宁是设立国际刑事法院条约缔约国。

评价该例句:好评差评指正

El precedente creado por la remisión del caso de Darfur a la Corte Penal Internacional es promisorio.

将达尔富尔问题提交国际刑事法院先例令人感到有希望。

评价该例句:好评差评指正

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件审判权也由于主审法官级别和法院等级不同而发生变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


织席, 织造, 织造厂, 织针, 织轴, 栀子, , 脂肪, 脂肪醇, 脂肪多的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20232

Marian era fiscal penal en Konar, una provincia afgana aún más rígida.

玛丽安是科纳尔一名检察官,科纳尔是阿富汗一个更省份。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y sobre quien pesan sentencias y una causa penal pendiente.

判决和悬而未决案件对谁有影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Es el proceso penal abierto más antiguo de España.

这是西班牙最古老公开程序。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20233

El viernes, la Corte Penal Internacional había emitido una orden de detención a su nombre.

周五,国际法院以他名义签发了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

El primer juicio penal a una eléctrica ha arrancado hoy en la Audiencia Nacional.

对一家电力公司首次审判今天在国家法院开始。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239

La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.

国家最高法院裁决宣布对堕胎制裁违宪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

Las leyes que penalizan las relaciones sexuales consentidas entre personas del mismo sexo obstruyen el acceso a servicios médicos.

将双方同意同性关系定犯罪法律阻碍了获得医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

Türk pidió terminar con los retrasos en las investigaciones y procesos penales y avanzar con la definición legal de los crímenes contra la humanidad.

图尔克呼吁结束调查和诉讼拖延,并推进危害人类罪法律定义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

Donald Trump se dirige ya a la corte de Nueva York donde hoy comienza el primer juicio penal de la historia contra un ex presidente de Estados Unidos.

唐纳德·特朗普已经前往纽约法院,历史上首次针对美国前总统审判今天开始。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310

En la Casa Rosada relativizan un posible conflicto de poderes con la Corte, que ya desplazó a la magistrada de su puesto en el máximo tribunal penal del país.

在玫瑰宫, 他们淡化了与法院可能存在权力冲突,该冲突已经导致该法官在该国最高法院职位被取代。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202310

Los responsables de las agencias instan a fortalecer la cooperación en operaciones coordinadas de búsqueda y rescate y a poner freno a la criminalización, obstrucción o disuasión de quienes prestan ayuda humanitaria.

各机构负责人敦促加强协调搜救行动方面作,并结束对人道主义援助提供者定罪、阻挠或威慑。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los cuatro hombres, entre ellos un mayor del ejército y un oficial militar retirado, fueron detenidos en la operación Jaguar de la agencia técnica de investigación criminal y coordinada por el Ministerio Público.

这四名男子, 包括一名陆军少校和一名退役军官,在技术调查机构“美洲虎行动” 中被拘留,并由公共部协调。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202411

Según se puede leer en el Boletín Oficial, la medida se fundamenta en la condena penal firme que pesa sobre el exfuncionario por los delitos de cohecho pasivo y negociaciones incompatibles con la función pública.

从官方公报中可以看出,该措施是基于对前官员消极贿赂和与公职不符谈判最终定罪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Y en medio del caos se ha fugado uno de los hombres más buscados por la Corte Penal Internacional: Ahmad Harun, mano derecha del expresidente Omar Al Bashir, que está acusado de crímenes de guerra.

而在一片混乱中, 国际法院最想要人之一逃脱了:艾哈迈德·哈伦,前总统奥马尔·巴希尔得力助手,被控犯有战争罪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312

Definieron dos cargos clave en Justicia. Alejandro Melik, exsecretario penal y abogado cercano a Cúneo Libarona, va a la Oficina Anticorrupción, y Carlos Medina, tesorero del Colegio de Escribanos, a Asuntos Registrales, que controla la Inspección General de Justicia.

他们在司法中定义了两个关键职位。与库内奥·利巴罗纳关系密切秘书兼律师亚历杭德罗·梅利克(Alejandro Melik)前往反腐败办公室,公证人学院财务主管卡洛斯·梅迪纳(Carlos Medina)则前往登记务部,该务部负责控制司法总检查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


执行任务, 执行委员会, 执行遗嘱, 执行政策, 执行主席, 执教, 执迷不悟, 执迷不悟的, 执牛耳, 执拗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接