有奖纠错
| 划词

En una época en que los poderosos de este mundo gastan sumas enormes en armas y en municiones, cerca de la mitad de la población del mundo vive con menos de 2 dólares por día, y un quinta con menos de un dólar por día.

个世界列强耗费大在武器弹药时代,将近世界人口每天生活费不足2美元,五分之人每天生活费不足1美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aviñonés, avio, avío, avión, avión de combate, avión de pasajeros, avionazo, avión-blanco, avioneta, aviónica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En 1802 se aseguró la paz y otras potencias europeas reconocieron el nuevo régimen francés.

1802 年,和平得以实现,其他欧洲列强也承认了法国新政权。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A comienzos del siglo XVI, una serie de potencias europeas colonizó la India con establecimientos comerciales costeros.

16世纪初,一系列欧洲列强通过沿海贸易机构殖印度。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A finales del siglo 19, las potencias europeas acordaron de qué manera se repartirían el continente africano para colonizarlo.

19世纪末,欧洲列强就如非洲大进行殖成一致。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por esta razón, a pesar de los protectorados, Marruecos seguía teniendo la soberanía en la zona pero en la práctica, eran las potencias europeas las que ejercían el control real de la administración.

因此,尽管存在保护国,摩洛哥仍然对该地区拥有主权,但实际上,真正控制行政管理的是欧洲列强

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Mientras que Francia realizaba su expansión colonialista en Argelia, España realizó su asentamiento en la región del Sahara Occidental, también conocido como el Sahara español en un acuerdo entre las potencias europeas en el denominado " Reparto de África" .

当法国在阿尔及利亚进行殖扩张时,西班牙则根据欧洲列强之间所谓“争夺非洲”的协议,在西撒哈拉地区(又称西属撒哈拉)建立了定居点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoceta, avolcanado, avucasta, avugo, avuguero, avulsión, avulsivo, avutarda, ax, ax&arcoide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接