有奖纠错
| 划词

El caso de Ghana es similar al de Malí y Burkina Faso y sus fronteras se mantienen abiertas.

情况与马里和布法索类似,其边界仍然开放。

评价该例句:好评差评指正

Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.

出口商估计每季走私到数量约15万砘。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Ghana formulan declaraciones

牙买加(代表77国集团和中国)和代表发言。

评价该例句:好评差评指正

En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal

,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

评价该例句:好评差评指正

Durante los dos últimos años hemos venido trabajando estrechamente con la Presidencia ghanesa de la CEDEAO.

在过去两年中,我们与担任西非经共体主席进行密切合作。

评价该例句:好评差评指正

También se examinaron las estadísticas del tráfico aéreo con países vecinos, como Guinea, Malí, Burkina Faso y Ghana.

此外,还审查飞往几内亚、马里、布法索和等邻国空运数据。

评价该例句:好评差评指正

Tras haberse interiorizado del enfoque de Ghana, ahora está convencido de que es posible promulgar legislación aun antes de sensibilizar a la población.

做法,他现在相信,在民众意识得到提高之前就可以颁布法。

评价该例句:好评差评指正

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非国家,例如,怀孕期间食物禁忌削弱妇女健康,导致分娩时并发一些疾病。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros exámenes ya se han iniciado y esperamos con interés la publicación en los próximos meses de los informes sobre Ghana y Rwanda.

第一批审议工作现在已经开始,我们期待着关于和卢旺达报告能够在今后几个月内发表。

评价该例句:好评差评指正

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在过量捕捞引起灌木肉类贸易上升。

评价该例句:好评差评指正

Como medida adicional para la seguridad de los bienes y el personal de aviación, la ONUCI desplegó al hangar una sección del contingente de Ghana.

作为保护航空资产和人员补充安全措施,联科行动将特遣队一个排部署在飞机库。

评价该例句:好评差评指正

Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.

解决这些问题,贸发会议帮助瑞士连锁超市Migros和小生产者伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta se refrendó en una reunión celebrada en Accra (Ghana), en la que representantes de la CEDEAO pidieron que el SIAC se extendiera a todos sus países miembros.

在阿克拉()举行会议上,批准这一报告,西非经共体代表请求在所有成员国中安装这一系统。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones juveniles, bajo la coordinación del Consejo Nacional de la Juventud, también han elaborado una carta nacional de la juventud para dejar de manifiesto nuestras prioridades como jóvenes ghaneses.

全国青年理事会协调下青年组织也制订一个全国青年宪章,以表达我们作为青年人优先事项。

评价该例句:好评差评指正

En su propio país, Ghana, que también tiene un pasado colonial y debe enfrentarse con los obstáculos de la tradición, la Constitución y la legislación oficial predominan sobre el derecho consuetudinario.

祖国也经历过殖民统治,也不得不跟传统障碍做斗争,但在,《宪法》和成文法优先于习惯法。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响湖泊有松戈尔湖,肯尼亚库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非最大淡水湖),还有许多其它湖泊。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas propuestas en el Análisis de las Políticas de Inversión se han incorporado al plan estratégico quinquenal del Centro de Promoción de las Inversiones de Ghana (GIPC) y muchas ya se han aplicado.

由投资政策审评措施已投资促进中心五年战略规划,其中许多议已经执行。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los refugiados en Ghana permanecen en las comunidades que los reciben, más de 8.000 refugiados viven en dos zonas de instalación de refugiados en la parte occidental de Benin y otros en comunidades de asilo.

境内难民在收容区到逾8 000个难民则在贝宁西部两个难民营、其他难民住在收容区。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la DCR de África y la oficina regional de la FAO en Accra (Ghana) han preparado conjuntamente el lanzamiento de la red temática de programas sobre la agrosilvicultura y la conservación de los suelos en África.

区域协调单位和粮农组织设在阿克拉区域办事处共同筹备发起关于非农林业和土壤保持主题方案网络。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda sesión, celebrada el 4 de abril, formularon declaraciones los representantes del Japón, China, la India, el Perú, los Estados Unidos de América, Suiza, El Salvador y Marruecos, y los observadores de Egipto, Sudáfrica y Ghana.

在4月4日第2次会议上, 日本、中国、印度、秘鲁、美利坚合众国、瑞士、萨尔瓦多和摩洛哥代表以及埃及、南非和观察员作发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仇杀, 仇视, 仇隙, 仇怨, , 绸缎, 绸裙, 绸子, 酬报, 酬唱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Aparte de ser mi fruta favorita, creo que es cultura de Canarias.

除了是我最喜欢水果,我认为它也是利群岛文化象征。

评价该例句:好评差评指正
标准西班牙语看这本就够了 反复练习用

Está en España, en las Islas Canarias, ppor trabajo.

老爸为工作原西班牙利群岛。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Según el factor geográfico, dentro de la misma España, hay notables diferencias: el español de Andalucía y Canarias se diferencia de las regiones de Castilla, y no solo en el aspecto fonético.

根据地理素,就西班牙本国,也是存一些很明显区别: 安达卢西亚地区和利群岛西班牙语就和卡斯蒂亚地区有所不同,这不仅体语音部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Secretario General también entregó el Premio al Defensor Militar de las Cuestiones de Género a la capitana Cecilia Erzuah, de Ghana, que prestó servicio en Abyei una zona disputada entre Sudán y Sudán del Sur.

秘书长还向来自 Cecilia Erzuah 上尉颁发了军事性别冠军奖,她曾苏丹和南苏丹之间存争议阿卜耶伊地区服役。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠, 愁苦, 愁眉, 愁闷, 愁容, 愁容满面的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接