有奖纠错
| 划词

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.

支助厅的助理秘书长主持这评估审查。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.

请批一般临时助理人员经费272 100美元。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用了一名语助理协助这一工作。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.

出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.

约有40%的目主管和助理是妇女。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.

主管政策协调和机构间事务助理秘书长了言。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.

主管经助理秘书长为讨论会开幕并言。

评价该例句:好评差评指正

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).

两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.

主管人力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。

评价该例句:好评差评指正

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员将从一般临时助理人员下提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

评价该例句:好评差评指正

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

评价该例句:好评差评指正

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长萨克林提出的非常清楚和简明的报告。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是行政助理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


linaria, linaria., linarita, linaza, lince, lincear, linceo, linchamiento, linchar, linches,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

El asistente dio un profundo suspiro.

深吸了一口气。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Al dejar al capellán comencé a servir de ayudante a un alguacil.

离开教士后,我开始给一位法警当

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El asistente de Solomon se volvió a poner al teléfono.

这时, 所罗门回来了。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Roberto era mi compañero en la sección donde yo trabajo como asistente contable.

罗伯特是我在会计工作上同部门同事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora viviremos en la octava edición en Francia con la implementación del VAR.

现在我们来到法国举办第八届大赛,将首次实施视频技术。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神

Escúchame por favor. Y, sin ellos, no habría partido, ¿verdad?

请听我说. 而且, 没了, 就没有比赛, 我说对吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Convierte a ChatGPT en tu asistente personal y haz que la tecnología trabaje para ti.

将 ChatGPT 变成您私人,让技术为您服务。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues trabajaron en Valencia  durante muchos años de asistentas.

嗯,他们在瓦伦西亚当了很多年

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo único alegre era Jerry Boute, el ayudante, y Marilla consideraba su alegría como un insulto personal.

唯一令人杰瑞·布特,玛丽拉认为他兴是对他个人侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fijaos, el tono de voz en un asistente virtual: ¿qué voy a utilizar, masculino, femenino, una voz femenina?

看,虚拟语气:我要使用什么,男声,女声,还是女声?

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞 Lazarillo de Tormes(女声版)

Yo dije que sí, como era verdad; que, aunque maltratado, mil cosas buenas me mostró el pecador del ciego, y una dellas fue ésta.

那倒霉虽然虐待我,却教我许多有用本领,弥撒就是他教

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A eso se debe la agitación de esta mañana. La Smithsonian se encuentra en una situación francamente difícil... -Ahora el asistente hablaba con mayor premura-.

“这就是我们今天早上十分忙乱原因。史密森学会目前处境相当尴尬......” 这会儿说话语气更急促了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Se podía advertir cierta vacilación en la educada voz, así como un leve acento sureño-. Me llamo Anthony Jelbart, soy el asistente ejecutivo de Peter Solomon.

礼貌话音显然有些迟疑, 似乎带有南方口音。“我叫安东尼·杰尔伯特, 是彼得·所罗门先生执行

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El problema es el siguiente -dijo el hombre-. Nuestra oradora se ha puesto enferma y nos acaba de informar de que no podrá dar el discurso.

“问题是, ”说, “我们主讲人病倒了, 她刚才通知我们她不能做这场演讲。”

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

La mujer de Pedro Antonio se llama Elisea, tiene 26 años, y es secretaria en la empresa de su padre, tiene una hija de dos años que se llama Amanda.

佩德罗·安东尼奥叫艾莉赛,她26岁,是她父亲公司里秘书,她有个两岁女儿名叫阿曼达。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Nuestros asistentes electrónicos van a conocernos íntimamente, hacernos recomendaciones, adelantarse a nuestras necesidades y aumentar nuestra productividad, a tal punto que nos preguntaremos ¿cómo hacíamos para vivir sin ellos?

我们将密切了解我们,提出建议,预测我们需求并提我们生产力,以至于我们会想知道没有他们我们如何生活?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Langdon tenía que admitir que el asistente de Peter estaba en lo cierto: el tema de la conferencia era ideal para un evento que organizaba en Washington un prominente masón.

兰登必须承认, 彼得说得没错, 演讲题目与这个场合十分契合——在华盛顿特区, 由一个著名共济会会员主持讲座。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La subdirectora General de Educación de la UNESCO dijo que se necesita urgentemente tomar medidas para garantizar que las nuevas tecnologías de inteligencia artificial se integren en la educación, pero en nuestros términos.

联合国教科文组织负责教育总干事表示, 迫切需要采取行动确保新人工智能技术融入教育,但要按照我们条件。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se habían conocido en los servicios de caridad del hospital, donde ella trabajaba como ayudante de todo después que un rentista de su país, que la había llevado como niñera, la dejó al garete en Ginebra.

他们是在医院做慈善服务时认识,那时她是杂务。在那之前,她作为保姆被祖国一个富翁带到了瑞士,后来被遗弃在日内瓦。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La secretaria general adjunta de la ONU para asuntos políticos repitió " el pleno compromiso de las Naciones Unidas con la soberanía, la independencia política, la unidad y la integridad territorial de Ucrania dentro de sus fronteras internacionalmente reconocidas" .

负责政治事务联合国秘书长重申“联合国对乌克兰在其国际公认边界内主权、政治独立、统一和领土完整充分承诺”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lindero, lindeza, lindísimo, lindita, lindo, lindón, lindura, línea, línea de ayuda, línea de fondo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接