有奖纠错
| 划词

El general iba con traje de gala, banda y decoraciones.

将军穿着礼服,戴着绶带和勋章

评价该例句:好评差评指正

El general lucía varias condecoraciones en su uniforme .

将军在他穿着的制服上挂了好几块勋章

评价该例句:好评差评指正

La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.

联危核查危地马拉最高文职荣誉格查尔勋章,这是对工作的承认。

评价该例句:好评差评指正

La alianza de organizaciones no gubernamentales de Nueva York y Viena entregó al Sr. Vetere una placa en testimonio de la amistad y el agradecimiento que le profesaba la comunidad de organizaciones no gubernamentales.

纽约和维也纳非政府组织联盟Vetere颁发一枚勋章,以此表示非政府组织方面对他的友谊和谢忱。

评价该例句:好评差评指正

En el Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas figuran orientaciones sobre los obsequios, así como en el manual de recursos humanos del UNICEF y en la instrucción administrativa sobre la aceptación de premios, condecoraciones, obsequios, honores, medallas, remuneración, etc.

馈赠问题指南载于《联合国工作人员条例和细则》、《儿童基金会人力资源手册》和关于“接受奖品、勋章、馈赠、荣誉、奖章、酬金等”的行政指示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乞讨的, 岂非怪事, 岂敢, 岂能, 岂有此理, 岂只, , 企鹅, 企划书, 企求,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

El otro era un soldado con insignias y galones relucientes.

另一个是军人,肩发着光。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Las condecoraciones, por supuesto, no fueron antes de nadie.

而那些,当然,在属于他之前不属于任何人。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

" Anagke" es una fábula lírica y " Los medallones" tiene como tema la propia literatura.

《阿纳格克》是一篇抒情寓言,《》则以文学本身为主题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

El gobierno estudia retirarle las condecoraciones que recibido a lo largo de su carrera.

政府正在考虑撤销他在整个职业生涯中获得的

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Después al Palacio Real, entrega del collar de la orden de Carlos III y almuerzo con las autoridades.

随后前往皇宫,交付查理三世的项链并与当局共进午餐。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

El Gobierno se plantea retirarle las condecoraciones a título póstumo, tras una carrera que califican de intachable.

政府正在考虑撤销他死后的,他们称他的职业生涯无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Y Ricky Rubio recibirá la Gran Cruz al Mérito Deportivo, la máxima distinción que un deportista puede recibir.

基·卢比将获得体育功绩大十字,这是运动员可以获得的最高荣誉。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Desde hoy incorporo su valioso lema -virtud y mérito- a mi condición de Princesa de Asturias y heredera de la Corona.

自今天起,我会将这枚的宝贵格言——美德与功——融入到我作为阿公主和王储的使命之中。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Por último sacó de una caja de zapatos sus seis condecoraciones: dos de oro, una de plata, y el resto, chatarra pura.

最后,他从一个鞋盒拿出六枚:两枚金的,一枚银的,其余毫无价值。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El pasado 19 de junio tuve el gran honor de condecorar con la Orden del Mérito Civil a 41 ciudadanos procedentes de toda España.

6月19日时,我有幸授予41位西班牙国民民事功绩

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Había sido alumno del obispo en su célebre cátedra de teología de Salamanca donde se graduó con los honores más altos de su promoción.

在著名的萨拉曼卡神学系学习时, 他是主教的学生。毕业时获得该校颁发的最高

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El Emperador concedió una condecoración a cada uno de los dos bribones para que se las prendieran en el ojal, y los nombró tejedores imperiales.

皇帝赐给骗子每人一个爵士的头衔和一枚可以挂在扣眼上的,同时还封他们为“御聘织师”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Y tras jurar la Constitución, la princesa de Asturias ha recibido de manos de su padre el collar de la Orden de Carlos III.

在宪法宣誓后,阿公主从她的父亲那收到了查理三世的项链。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Es la condecoración más antigua y más relevante del Estado después del Toisón de Oro, orden a la que ya pertenece Leonor desde el 2015.

这是继金羊毛之后该州最古老、最相关的,莱昂诺尔自 2015 起就加入了金羊毛

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Lo que más le indignó fue la noticia de que el propio presidente de la república pensaba asistir a los actos de Macondo para imponerle la Orden del Mérito.

共和国总统准备亲临马孔多的庆祝会,想要授予他荣誉

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Agradezco de todo corazón al Gobierno del Principado de Asturias la concesión de la medalla del Principado y a la ciudad de Oviedo del título de alcaldesa honoraria.

我衷心感谢阿政府授予我,以及维耶多市授予我荣誉市长的称号。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Fue tal la vehemencia con que pronunció la amenaza, que el presidente de la república canceló el viaje a última hora y le mandó la condecoración con un representante personal.

他的恐吓是那么厉害,以致共和国总统在最后一分钟取消了旅行,派私人代表给他送来了

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Recibir este Toisón implica para ti unas responsabilidades especiales, que habrás de asumir inspirada por los valores e ideales más profundos;valores que deberás albergar y fortalecer día a día en tu corazón.

对你来说接受这枚意味着特殊的责任,你将从最深刻的价值观和理想中获得启发,并铭刻心中,一日不忘。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El Grammy fue muy celebrado en el Perú, tanto así que el presidente de la República me condecoró, me puso medallas y me pusieron varias medallas y todo en Palacio de Gobierno.

格莱美奖在秘鲁受到了极大的庆祝,以至于共和国总统亲自为我授, 给我佩戴了多枚, 所有这些都在政府宫举行。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1975 le fue otorgada una condecoración por parte de la dictadura de Uruguay, pero fue un hecho controversy, ya que su hijo lo catalogó como una deshonra, a pesar de haberla presionado para recibirlo.

1975,乌拉圭的独裁政权授予她一项,然而这一举动颇具争议,因为她儿子认为这是耻辱,尽管他曾劝说她接受这一荣誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 启程, 启齿, 启迪, 启动, 启发, 启封, 启航, 启蒙, 启蒙的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接