Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们新承诺,终止一切面经济胁迫措施。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述面行其后得到内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法面行不是任何变更对象。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与面承诺有关案例。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
面,他代表团愿意提供关于面行动两个实例。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“家面行”是一个棘手问题。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,是一项构成捐赠面行。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各面行动”议题看法没有改变。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们工作证实存带来法定义务面行。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把家面行当作际义务来源之一。
No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.
但是,脱离接触之后发生事件显示了面行动问题。
Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.
任何人都无权基于面利益,而阻挠整个组织或家集团做出决定。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类面行事例。
Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.
对付造成种局面面狂妄政策时,应想到个关键点。
Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.
大会面决议损害联合信誉,并最终损害联合效力。
Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.
样一来,存面义务举证责任就转给了作出声明家。
El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.
第六委员会第五十九届会议上讨论到面行问题。
El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.
2日,美决定把针对苏丹实行面制裁再延长一年。
Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.
可非核化不能只通过我们面放弃我们核武器案来实现。
Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.
我们强烈谴责违反际法和《联合宪章》面行动和措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y, según yo he oído decir, el verdadero amor no se divide, y ha de ser voluntario, y no forzoso.
我听说,真正是单方面,而且应该是自觉自愿。
El secretario general de ONU, se pronunció en contra de cualquier medida unilateral que ponga en peligro las perspectivas de paz para palestinos e israelíes.
联合国秘书长公开反对及巴勒斯坦人和以色列人和平前景单方面措施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释