En Karachi, hasta 2,5 millones de inmigrantes ilegales viven en tugurios.
在拉奇,有250万的非法移民生活在贫民区。
Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.
我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德里、巴厘岛、亚丁、拉奇、利雅得、新德里、萨布兰、伊斯坦布、伦敦、沙姆沙伊赫和他地区造成惨重伤亡。
Según describen los testigos en los testimonios recogidos en los informes, los atacantes, armados con fusiles de asalto Kalashnikov y otras armas automáticas, disparan indiscriminadamente o escogen como blanco a determinadas personas, por lo general hombres en edad militar.
报告中所反映的证人证词描述说,攻击者携带拉奇尼科夫式冲锋枪和他自动武器,胡乱开枪,或朝特定的人开火,通常是针对役龄男子。
Durante más de 30 años, las dos centrales nucleares del Pakistán, la Central Nuclear de Karachi y la Central Nuclear de Chashma —que funcionan bajo el régimen de salvaguardias del OIEA— han registrado un excelente historial operacional y de seguridad.
年来,巴基斯坦的两座核电厂,即拉奇核电厂和杰什马核电厂——两者都在原子能机构安全保障制度下运行——有着出色的业务和安全纪录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。