有奖纠错
| 划词

En los últimos dos años Rusia ha dedicado a este programa un total de 281,8 millones de rublos.

最近两年为实施该方案,联邦方面共支出2.818亿卢布

评价该例句:好评差评指正

Ello irá seguido de consultas de alto nivel y, posteriormente, de una reunión del Consejo de Ministros en Ljubljana.

其后将举行高级别协商,然后在卢布尔雅那举行部长理事会会议。

评价该例句:好评差评指正

En Liubliana, el experto independiente hizo una presentación ante varias organizaciones de la sociedad civil, que fue seguida de un diálogo interactivo en el parlamento esloveno.

卢布尔雅那,独立专家向民间社会组织作了专题介绍,随后在洛文尼亚议会进行了交互式对话。

评价该例句:好评差评指正

No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.

他没有在己组织的帐户上记下这笔财产,而利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白卢布的财产,不支付钱款。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

联邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布

评价该例句:好评差评指正

Con los recursos financieros previstos para otros gastos, que ascendieron a unos 70 millones de rublos en el período señalado, se prestó asistencia médica especializada a nivel regional y federal, a la población de las regiones más contaminadas de las provincias mencionadas. En particular, fueron objeto de un reconocimiento médico detallado más de 10.000 personas, incluidos los participantes en las actividades para hacer frente al accidente de la central nuclear de Chernobyl y sus hijos.

利用这段期间内专用于其他支出的资金(近7千万卢布),为居住在上述各州受污染最严重地区(根据州和联邦标准)的居民提供了专门医疗救助,特别为1万多人、包括消除切尔诺贝利核电站事故后果的参加者及其子女做了深入细致的体检。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给水喝, 给他们组添两个人, 给小费, 给养, 给养供应合同, 给一顿, 给衣服镶花边, 给以, 给以报酬, 给以启发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之

Su único propósito era solicitar un cargo con un sueldo de cinco mil rublos.

他唯一就是弄到一个年俸五千卢布位置。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La vieja ve el reloj y le ofrece rublo y medio.

老妇人看到了手表,就给了他一个半卢布

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Aquí tiene usted, 20 rublos, creo.

给你,20卢布,我想。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El jueves nos espera en Liubliana el vencedor del partido entre Alemania y Eslovaquia.

周四,德国和斯洛伐克之胜者在卢布尔雅那待着我们。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之

Y aunque los nuevos ingresos, como siempre sucede, les venían un poquitín cortos (cosa de quinientos rublos) todo iba requetebién.

虽然增加,但还嫌钱少——少这么五百卢布。不过总来说,他们感到称心如意了。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Se venden también en las tiendas escopetas de primer orden, como la de tu señor. Deben costar muy caras, lo menos cien rublos cada una.

我还看见几家铺子卖各式各样枪,跟老爷枪差不多,应该卖非常贵,每支枪恐怕要卖一百卢布

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之

Ivan Ilich se sentía abandonado de todos, ya que juzgaban que un cargo con un sueldo de tres mil quinientos rublos era absolutamente normal y hasta privilegiado.

他觉得大家都把他抛弃了,并认为他有三千五百卢布年俸已很不错,甚至可说是十分幸福了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Raskolnikov le pide cuatro, le dice que es de su padre y que lo desempeñará seguro en breve, pero termina aceptando el rublo y medio.

拉斯科尔尼科夫向他要四块, 告诉他这是他父亲, 他肯定会很快执行,但他最终接受了一个半卢布

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格, 给钟上弦, 给住所, 给子女的法定相续产, 给做衣服, , 根本, 根本的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接