La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
部长参观了几所学校以推行良好习惯教育。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
部应免费开具相关证明。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
部是国家的执行机构。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
部名存实亡,不经营。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
部门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥部进行审查。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
部为在各州设立空房中心提了资助。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是部的计划中采取的基本方针。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,部在蒙罗维亚以外没有工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担部部长。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于部门,特别是担护士和理疗师。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除部外,其他重要部门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
部负责开展妇女殖保健活动。
En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.
部门还需要解决一些重要的需求。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对部门的人力资源开发提支助。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大部提出申请。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
部五个主要部门的负责人均是女性,还有两名女性副司长。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
部已制定出各种指标,她可以向委员会提有关信息。
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、饮水和部门尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ministerio de Sanidad. Gobierno de España.
西班牙政,生部。
Y es este que tengo detrás mío que es ahora el Ministerio de Salud.
而我身座建筑现在是生部。
Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.
该病毒开始扩散,也引起全世界生部门关注。
Mañana se reúnen el Ayuntamiento y la Consellería de Sanidade.
明天市议会和生部会面。
Recomendaciones que también hace la OMS y el Ministerio de Sanidad.
世界生组织和生部也提出了建议。
Lo que yo no entiendo es la imposición de la ministra de sanidad.
-我不明白是生部长强加。
Salud pública insiste en que no es una plaga, sólo casos puntuales.
公共生部门坚称不是瘟疫,只是特定病例。
Además, dicen que el sector de la salud contribuye a un 4,6% cada año.
此外,他们表示生部门每年贡献 4.6%。
Es una de las conclusiones de una nueva batería de informes publicados por Sanidad.
是生部门发布一系列新报告结论之一。
Renunció el Ministro de Salud y el Gobierno ya anunció su reemplazo.
生部长辞职, 政宣布了他继任者。
El Ministerio de Sanidad informó que durante las protestas se registraron más de 13.000 lesiones.
生部报告称,在抗议活动中记录了超过13000人受伤。
Salud Pública asegura que se han detectado pocas infecciones y ninguna de gravedad.
公共生部门保证,几乎没有发现感染,也没有严重感染。
¿Crees que esto debe ser una tarea de cada persona, de los padres, del Ministerio de Sanidad, del Gobierno… ?
你觉得应该是每个人任务, 父母, 生部, 政......?
Dimiten los números dos y tres de la consejería de salud de la Junta de Andalucía.
安达卢西亚军政生部门二号和三号人物辞职。
Sanidad defiende que la pública ya está asumiendo los tratamientos más caros.
生部辩解说,公共部门承担了最昂贵治疗费用。
Por eso la Consejería de Salud ha declarado no apta para el consumo el agua en la localidad.
就是为什么生部宣布该镇水不适合饮用。
El ministerio de Sanidad quiere equiparar criterios en todas las comunidades en el consejo interterritorial de mañana.
生部希望在明天跨地区委员会中统一所有社区标准。
El Ministerio de Salud palestino ha informado que un centenar de los más de 400 muertos son niños.
巴勒斯坦生部报告称,400 多名死者中有 100 名是儿童。
El ministro de Salud de Gaza, en un atril que han rodeado de cadáveres de niños, acusa a Israel.
加沙生部长在被儿童尸体包围讲台上指责以色列。
El Ministerio de Salud de Gaza eleva más de 46.600 los muertos y 110.000 los heridos por la guerra.
加沙生部估计,战争造成46600多人死亡,11万人受伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释