有奖纠错
| 划词

Una gestión más coherente y armonizada por parte de los sucesivos presidentes podrá facilitar la creación de un consenso.

主席进行更加前后一致与和谐的管理可能有助于达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, los distintos Relatores Especiales han presentado 19 informes a la Comisión y 10 a la Asamblea General y un total de 18 adiciones.

此后,特别告员向委员会提交19告,向大会提交10告,共交18增编。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros pasados y actuales del Consejo de Seguridad pueden sentirse plenamente satisfechos de que sus decisiones de prorrogar el mandato de la UNOMB fueran acertadas.

安全理事会过去和现成员可以充分确信,他们延长联布观察务期限的决定实属正确。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los sucesivos Presidentes han realizado esfuerzos sistemáticos durante todo el período, y puedo constatar que ha surgido un fuerte impulso en la Conferencia de Desarme.

然而,在整会议中,主席作出不断努力,而且我看到裁谈会中出现一种有力的势头。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Bougainville y de Papua Nueva Guinea en general ha sido afortunado respecto de las cualidades profesionales y personales de los sucesivos Directores de la Misión.

布干维尔和全体巴布亚新几内亚人民荣幸地受益于联布观察长的专业和个人品质。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de sesiones anual, los sucesivos Presidentes de la Conferencia celebraron intensas consultas y realizaron significativos esfuerzos con miras a llegar a un consenso sobre un programa de trabajo.

本年度会议期间,会议主席进行紧张的磋商并作出重要努力,以求就一项工作计划达成协商一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Además, proporcionó información mensual a los sucesivos Presidentes del Consejo de Seguridad y ha mantenido informado al Secretario General y a su personal de categoría superior sobre la labor de la UNMOVIC.

他还向安全理事会主席提出每月简,并向秘书长及其高级工作人员经常汇监核视委的工作。

评价该例句:好评差评指正

La inestabilidad de los últimos 50 años ha entrañado que los donantes no hayan mantenido constantemente su apoyo a Haití, debido a la dificultad para establecer asociaciones eficaces para el desarrollo con los sucesivos gobiernos.

由于过去50年局势不稳定,很难与政府建立有效的发展合作关系,意味到未能一贯地维持捐助者对海地的支助。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, deseo sumarme a otros miembros del Consejo para expresar mi agradecimiento a todo el personal militar y civil internacional tanto actual como anterior de la UNAMSIL y a los representantes especiales sucesivos del Secretario General, en especial al Sr. Mwakawago, quien se encuentra entre nosotros hoy en el Salón.

最后,我愿与安理会其他成员一道,感谢联塞特派现在和过去的所有国际文职和军事人员,以及秘书长特别代表,特别是今天来到安理会议事厅的姆瓦卡瓦戈先生。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, vamos a propiciar consultas con todos los Presidentes que han ejercido el cargo en el actual período de sesiones en la perspectiva de dotar de una base de sustentación mayor, no sólo al resto de consultas con todos los países Miembros de la Conferencia, sino a la elaboración de eventuales posibilidades de textos que pudiesen impulsar un proceso de convergencia.

同时,我们赞成与本会议的主席密切协商,这样做不仅更有助于接下去与本会议所有成员进行协商,而且更有可能拟订出可促成共识的案文来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专区, 专人, 专任, 专任教员, 专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

异乡故事

Los ochenta y dos cuartos que recorrimos sin asombro después de la siesta, habían padecido toda clase de mudanza de sus dueños sucesivos.

午睡过后,我们参观了城堡里房间,虽然经受了历任主人无数腾挪改造,却无甚惊艳之处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专心于, 专心致志, 专心致志的, 专修, 专修课, 专业, 专业的, 专业地, 专业队伍, 专业户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接