有奖纠错
| 划词

En la actualidad se está elaborando un prototipo de aplicación informática.

目前正在开发软件应用程序的

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA está estudiando la elaboración de un prototipo fundado en las necesidades iniciales del enfoque de presupuestación basada en los resultados.

人口基金正在讨论,如何在为逐步执行办法而确定的成果预算编制的各项初步要求的基础上建立一个的问题。

评价该例句:好评差评指正

Supuso la instalación del prototipo del sistema en la sede de la Dirección General de Aduanas y en tres puestos aduaneros piloto de la AP.

这就造成在巴勒斯坦政权机构海关总部和3个试验性海关站点安装了

评价该例句:好评差评指正

Los experimentos en el ITER y la construcción de un prototipo de central eléctrica de fusión y de centrales eléctricas comerciales precisarán al menos 50 años.

实施国际热核试验反应堆试验,开发一个核聚变电厂,一直到商业电厂,其间至少要50年,或者久。

评价该例句:好评差评指正

Malasia elaboró un prototipo de sistema de información sobre bases de datos desglosados por sexo, que se irá ampliando en cooperación con los ministerios competentes y el Departamento de Estadística.

马来西亚开发了一个按社会性别分列的数据库信息,并将与各职能部委和计局大这一

评价该例句:好评差评指正

Ahora nos hemos embarcado en la segunda etapa de nuestro programa que se basa en el desarrollo de reactores reproductores rápidos, con el inicio de la construcción de un prototipo de reactor reproductor rápido de 500 MWE(e) que inició operaciones en octubre del año pasado.

我们现在已开始发展我们的方案的以快中子增殖反应堆为基础的第二阶段,开始建设去年10月发起的500兆瓦的快中子增殖反应堆。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período sobre el que se informa, el Centro también diseñó y creó un prototipo de base de datos para reunir información sobre los miembros del mecanismo de las medidas de coordinación en relación con las armas pequeñas, que comprende sus actividades relacionadas con las armas pequeñas y las armas ligeras.

在报告所述期间,该中心还设计和开发一个资料库,收集关于小武器问题协调行动成员国开展的与小武器和轻武器有关活动的资料。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, se han elaborado dos prototipos de sistemas de gestión de la información sobre seguridad, uno sobre la acreditación para fines de seguridad y el seguimiento del personal y el otro sobre la presentación de informes sobre incidentes de seguridad, que se han presentado a la Red Interinstitucional de Gestión de la Seguridad.

在这方面,制定了两个安保信息管理制度(一个涉及安全检查和人员追踪,另一个涉及安保事件汇报)并已提交安保网。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial del Comercio está difundiendo actualmente una serie de aspectos económicos del comercio combinando las corrientes comerciales con la información sobre política comercial procedente de la Organización Mundial del Comercio y otras organizaciones; y la OCDE ha establecido un prototipo sobre indicadores comerciales (comercio más producción, empleo, inversión, etc.), vinculando la información normalizada de diversas bases de datos de la OCDE a los datos comerciales.

世界贸易组织现在正在通过把贸易流量与来自世界贸易组织内部和其它组织的贸易政策信息结起来来传播各经济体的贸易情况;经济与发展组织已经开发了一个贸易指标的(贸易加上生产、就业、投资等),将来自不同经济与发展组织数据库的标准化信息与贸易数据联起来。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso ha resultado particularmente complicado y exige tanto realizar ajustes en la ejecución como un gran esfuerzo de planificación anticipada (ya que sólo el 50% del volumen total de la documentación puede ser objeto de asignación de fechas). Aunque se ha diseñado un prototipo del sistema informático e-Doc para gestionar la documentación y se ha organizado capacitación respecto de la presentación de originales para algunos departamentos que preparan documentos, es necesario realizar más ajustes y proseguir la labor de desarrollo antes de que el sistema e-Doc pueda ser un instrumento plenamente eficaz para gestionar la documentación.

事实证明,这项工极其复杂,既要事先密集规划,在执行过程中还要不断调整(因为只有50%的文件可以排定时间档)虽为实行文件管理而设计了e-Doc,也为某些文件编写部门安排了文件提交方面的培训,但是仍然需要多的调整和充实,e-Doc才可能成为真正有效的文件管理工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


计日程功, 计时工作, 计时卡, 计时赛, 计数, 计数表, 计数法, 计数器, 计算, 计算(货物的)皮重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El primer prototipo de caja negra fue diseñado por el ingeniero francés Francois Hussenot en 1939.

第一个黑匣是由法国工程师弗朗索瓦·胡赛诺于1939年设计的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No existe un arquetipo de cerebro humano.

- 人类大脑不存

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es que según informe el medio la Voz de Michoacán, en Doña Salud se basaron para crear el personaje.

据米却肯州之声说,妈妈可可的人物形象就是以堂娜·萨卢斯为的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ahora prueba tu prototipo con usuarios reales.

与真实用户一起测试您的

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Este es el prototipo duplicado que creamos.

这是我们创建的复制

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es el prototipo que hicimos, el que no puede hacer nada.

这是我们制作的,什么都做不了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De este arquetipo de personaje español ya te hablé en el episodio 113, por cierto.

顺便说一句,我已经第 113 集告诉过你这个西班牙角色的

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego, vuelve a la ideación o la creación de prototipos y aplica tu aprendizaje.

然后,返回构思或设计并应用您所学到的知识。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Bukele entraría en ese arquetipo de líder.

布克莱很适合这种领导者

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Eso es muy del arquetipo de líder.

这就是领导者的

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Repite el proceso hasta que tengas un prototipo que funcione y resuelva el problema real.

重复这个过程,直到你有了一个可以解决实际问题的工作

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Este prototipo iconográfico se caracteriza por tres rasgos definitorios que podemos apreciar en la escultura de Leoni.

这个图像具有三个定义特征,我们可以莱奥尼的看到。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y ahí arranqué, se pueden imaginar, con los prototipos, la electrónica, los cables, un delirio total, iba descartando, modificando.

然后我就开始了, 你可以想象,、电设备、电缆, 完全是胡思乱想,我正丢弃、修改。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Es esto, es representar el arquetipo.

就是这样,它代表了

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente los arquetipos de payaso más populares son: El Cara blanca, derivado del Pierrot, payaso elegante, alegre e inteligente.

目前最流行的小丑是:白脸小丑,源自小丑皮埃罗,优雅、开朗、聪明的小丑。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y luego tenemos otro arquetipo que se ha asociado más a la izquierda, que es el rebelde.

然后我们还有另一个与左派更多相关的,那就是叛逆者。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego, conecta los puntos, esboza tu solución final y construye un prototipo real que sea lo suficientemente bueno para ser probado.

然后将各个点联系起来,勾勒出最终的解决方案,并构建一个足以测试的真实

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ellos ayudaron a forjar, a crear, el prototipo de esa España romántica de bandoleros, toreros y flamenco durante el siglo XIX.

他们帮助造、创造了 19 世纪充满强盗、斗牛士和弗拉门戈的浪漫西班牙的

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que esto puede condicionarnos en nuestras relaciones, podemos tener prejuicios contra alguien por su signo, su eneatipo o su arquetipo.

因此,这会影响我们的人际关系,我们可能会因为某人的星座、天性或而对他们产生偏见。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta especie en endémica del Valle de México y, aunque tiene un pokemon en su honor, se encuentra en peligro crítico de extinción.

该种生物是墨西哥谷所特有的。尽管有一个宝可梦是以它为,墨西哥钝口螈还是濒临灭绝,处于高危

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


计温学, 计息期, 计议, , 记笔记, 记仇, 记仇的, 记得, 记分, 记分牌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接