有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.

然而,由于正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。

评价该例句:好评差评指正

Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.

他们已选定在不同地点采取军事行动,从手中夺回这些地方。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,映了一大批分散的和表面上统一的政治党

评价该例句:好评差评指正

Como se preveía, la llegada del verano ha provocado un aumento en el nivel de actividad de las fuerzas militantes opositoras.

正如所料,由于夏季来临,战斗力量的活动有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.

用这种办法通过其余各项法律,7方集团的普遍接受。

评价该例句:好评差评指正

Hemos comenzado esta fase entablando un diálogo responsable con todos los miembros de la oposición política, que continúan actuando con libertad.

在本阶段初期,我们同政治所有成员进行了负责任的话,他们继续自由地展活动。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, debe crearse una atmósfera propicia para el diálogo constructivo entre el Gobierno del Sudán y la oposición armada.

当前首要的工作是,必须创造一种有效帮助苏丹政府和武装之间进行建设性话的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,提出了指控,说总督及其政党滥用公款。

评价该例句:好评差评指正

Elogiamos el firme compromiso del Primer Ministro Sharon de retirarse frente al grave aumento de amenazas y protestas de sus opositores internos.

我们赞扬沙龙总理面国内威胁和抗议的严重升级依然坚持致力于脱离接触的决心。

评价该例句:好评差评指正

Tanto el Gobierno Federal de Transición como la oposición emprenden preparativos de tipo militar con el aparente propósito de romper las hostilidades.

过渡联邦政府和都正在进行军事上的准备,显然意在向方发起暴烈的敌行动。

评价该例句:好评差评指正

La oposición recibía armas de grupos delictivos o redes que venden armas en el mercado de armas de Bakaraaha en Irtogte, Mogadishu.

此外,犯罪集团或通过库加迪沙伊尔托格特的巴卡拉哈军火市场的军火交易网络向提供了军火。

评价该例句:好评差评指正

Las armas tenían una importancia decisiva para los planes de la oposición, que quería protegerse de las fuerzas del Gobierno Federal de Transición.

于计划自卫并抗过渡联邦政府军队的而言,军火极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La batalla por el control de Baidoa indicó que los elementos de la oposición habían coordinado sus esfuerzos para vencer a las fuerzas del Gobierno.

拜多阿争夺战表明,通力合作,以击败过渡联邦政府部队。

评价该例句:好评差评指正

Habsade desempeñó un papel esencial para la oposición al impedir los movimientos iniciales del Gobierno Federal de Transición para volver a situarse allí.

哈布萨德以的名义阻挠过渡联邦政府早先迁往该城的努力,在这方面发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Alega que pertenece a una fracción del Partido Jatiya (Ershad), que está todavía en gran parte en oposición al actual Gobierno de Bangladesh.

她宣称,她属于民族党的(艾尔萨德)别,在相当大程度上仍是目前孟加拉国政府的

评价该例句:好评差评指正

El sexto factor era la politización de las cuestiones y el uso que hacían de ellas distintos partidos políticos de la oposición en el Sudán.

第六,一些问题被政治化并被苏丹政党加以利用。

评价该例句:好评差评指正

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生的携弹自杀爆炸仍然是战斗力量使用的主要武器。

评价该例句:好评差评指正

En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.

份,24名政治运动的成员遭逮捕,据称因为他们干预了选举和人口普查登记程序。

评价该例句:好评差评指正

En la región hay una escasa presencia e influencia de fuerzas militantes opositoras, aunque utilizan rutas de transporte y refugios en la provincia de Farah.

即使战斗力量利用运输路线和依靠法拉省内难民的帮助,他们在该区驻留的人员还是不多,而且影响力不大。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también se puso en contacto con un gran número de importantes personas expertas de la sociedad civil de Somalia, incluidos miembros de la oposición.

监测小组还接触了来自索马里民间社会的大量重要的知情人士,其中包括的成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extracolumela, extraconyúgal, extracorpóreo, extracorriente, extractable, extractador, extractar, extractivo, extracto, extracto de cuenta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Les acusa de prometer cuando están en la oposición y de no hacer nada cuando llegan al gobierno.

他指责他们在反对派时承诺,而当他们进入府时无所事事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sumados a los no es de la oposición, han sido decisivos.

加上反对派反对派,他们一直性的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Oposición y sindicatos mantienen su rechazo frontal.

反对派和工会保持正面拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Asegura que es un boicot de la oposición.

他保证这反对派的抵制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

La oposición carga contra el ministro Puente por el caos ferroviario.

反对派指控普恩特长造成铁路混乱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

La oposición ya está trabajando para revertir la impugnación del Presidente.

反对派已经在努力推翻总统的弹劾。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

La oposición de Venezuela sale a protestar contra el régimen chavista.

委内瑞拉反对派走上街头抗议查韦权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

La oposición en Madrid también pide la retirada de esta campaña.

马德里的反对派也呼吁撤回这一运动。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Unas actas con las que la oposición denunció el fraude electoral.

反对派在几分钟内谴责选举舞弊。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Todas ingresadas por congresistas de la oposición.

反对派国会议员参加。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y tú dirás, Vicente, ¿qué es una oposición?

你会说,维森特,什么反对派

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La oposición denuncia además nuevas detenciones de sus dirigentes.

反对派还谴责对其领导人的新逮捕。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La respuesta del Gobierno despertó sospechas y acusaciones de la oposición.

府的回应引起了反对派的怀疑和指责。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La promesa de la oposición de expulsar a los refugiados sirios influirá en su elección.

反对派驱逐叙利亚难民的承诺将影响他的选择。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay otras figuras, pero no está claro que puedan liderar la oposición.

还有其他人物,但尚不清楚他们能否领导反对派

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

La oposición en Diputados busca aprobar la reforma de la ley de DNU.

众议院反对派寻求批准 DNU 法的改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El líder de la oposición ha estado en A Coruña en un acto de precampaña.

反对派领导人一直在拉科鲁尼亚参加竞选前的活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Llamo a la oposición parlamentaria a formar un Gobierno de coalición sin condiciones, ha dicho.

他说,我呼吁议会反对派无条件组建联合府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.

桑切利用这一协议再次要求反对派保持平静并达成协议。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero todavía no está claro quién podría posicionarse como rival desde la oposición.

但目前尚不清楚谁可以将自己位为反对派的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extrañez, extrañeza, extranjería, extranjerismo, extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接