Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他建议提出了反对意见.
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲反对女儿婚事。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权斗争进行到底.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那措施遭到居民反对.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那措施遭到了强烈反对。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他表团表示反对哥斯达黎提案。
No tenemos nada que objetar al plazo habitual de seis meses.
我们不反对通常月时间期限。
Estoy en contra de sus palabras.
我反对他观点。
Yo no soy opuesta tu proposición.
我不反对你建议。
Tramaron una conspiración contra el Estado.
他们策划反对国家阴谋。
En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.
在以色列,反对撤离人在继续表达反对意见。
La organización mantenía contactos estrechos con personas que tenían motivaciones políticas contra Cuba.
该组织与出于政治动机反对古巴人密切联系。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得不顾其他同志反对.
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定没有遭到公众反对。
La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.
她反对列入拟议新段。
Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.
波兰是最早反对纳粹侵略国家。
Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.
若干与会者申明反对滥用他们圣地。
No hemos escuchado ningún argumento válido contra esa propuesta.
我们没有听到反对这意见有效理由。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
我们欢迎国际上反对核扩散行动。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉报复行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然而,在教会内部有人。
Una información que se opone, aunque solo sea en parte.
一个信息是表示,即使它只是一部分。
Están en contra de la industria del turismo de masas, no de los turistas.
他们是广义旅游业,而不是游客。
Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.
而且,权力委员会和全体公民肯定都不会。”
Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.
斗牛者想法正相。
De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.
这样一来,没有人会他阶级角色。
También se han oído gritos en contra del Gobierno de la Comunidad.
还听到了社区政府呼声。
Yo el más anticlerical de la gente de aquí.
我是这里最人。
Los antitaurinos no consideran que haya que matar a ningún animal para divertirse.
斗牛人认为任何动物都不应该被杀死来取乐。
Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.
因此,我们票不会直接带来更大稳定。
Dice que es altamente improbable con esta oposición.
他表示,这种可能性极小。
Sus detractores consideran que lo único que buscan es silenciar cualquier voz discordante.
他批评者认为他们唯一寻求就是压制任何声音。
Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.
常常有绿色和平组织成员来到这里,都是这栋酒店建造。
También es un día reivindicativo por las discriminaciones que todavía perduran en la sociedad.
同时也是如今仍存在歧视节日。
Sin embargo, cuando Aureliano Segundo tuvo su primer hijo, no se atrevió a contrariarlo.
然而,奥雷连诺第二头生子出世时,她却没敢这个父亲意愿。
El coronel Aureliano Buendía tenía motivos todavía muy confusos para no patrocinar aquella determinación.
奥雷连诺上校是有理由这种决定,虽说他理由还不清楚。
Movilización al Congreso contra el veto de Milei.
动员国会米雷否决。
No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.
我非常,当魔女徒弟不会有好下场。
Asegura que es un boicot de la oposición.
他保证这是派抵制。
Unica fuerza que es antiausteridad, se llama SUMAR.
-唯一紧缩力量叫做SUMAR。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释