有奖纠错
| 划词

1.Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.

1.发觉他近沉闷。

评价该例句:好评差评指正

2.El reconocimiento oportuno de posibles conflictos es de suma importancia para proteger la vida y la estructura social y económica de la sociedad.

2.及早发觉潜在的冲突,对保护生命和社会的社会经济结构至为关键。

评价该例句:好评差评指正

3.La capacitación de los trabajadores de la salud sobre cuestiones relacionadas con el género de manera que puedan detectar y tratar las consecuencias que tiene para la salud la violencia basada en el género

3.开展性别敏感培训,便得保健护理工作者发觉和处理基于性别的暴力所造成的健康后果。

评价该例句:好评差评指正

4.También es posible que haya requisitos administrativos que dificulten el cambio de religión o de creencias: en varios casos los conversos no han podido obtener la tarjeta de identidad después de haber cambiado de religión.

4.行政要求还可改变自己的宗教或信仰:在若干案例中,皈依者发觉自己改变信仰之后不获得身份证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intimidación, intimidad, intimidante, intimidar, intimismo, intimista, íntimo, intitular, intlna, intocable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

1.Miró por sobre el mar y ahora se dio cuenta de cuán solo se encontraba.

他眺望着海面,他此刻是多么孤单。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

2.¿Es que no ves que es un muerto?

你没,他已经像个死人了。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
风之影

3.Nadie repararía en la ausencia del libro, excepto yo.

没有人会书已经不见了,除了我之外。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

4.¿Aún no te das cuenta de que has perdido algo muy valioso para ti?

你还未吗,重要东西已经被调包了。

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

5.Esa noche, cuando volvía a casa, notó que alguien le estaba siguiendo.

这天晚上,他回家时候,有人正跟着他。

「万圣节特辑」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

6.Apenas intuyó que el llanto había remitido, volvió concienzudo a su tarea.

我哽咽得不那么厉害了,就继续他

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

7.En la mañana me decía: Mozo, ¿no sentiste nada anoche?

子,昨晚上你没么吗?

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

8.Alberto no se había dado cuenta de que llovía mientras conversaban en la cuadra.

阿尔贝托没有,他们在宿舍里谈话时候,外面正下着雨。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

9.Pero observando el movimiento de agua contra su mano notó que era perceptiblemente más lento.

但是他注视着海水如何拍打在他手上,船走得显然慢些了。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

10.Pero entonces, al darme cuenta de que yo había traicionado mi secreto, me puse a pensar.

但是随后当我我已经是如何泄露了自己秘密时,我开始思索了。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

11.Vino el mísero de mi amo, y quiso Dios no miró en la oblada que el ángel había llevado.

天照应,我那个小气主人回家,没丧事人家上供面包已经给那位天使拿走。

「托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

12.Me alegro de que se me haya ocurrido, pues sería deshonroso para usted enviarlas solas.

幸亏我了这件事,及时指出,否则让她们孤零零地自个儿走,把你面子也丢光了。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

13.Y habiéndolo hecho tuvo la sensación de que había conseguido el propósito deseado: ambos se sintieron conmovidos.

做了以后,他达到了预期效果:他感动了,她也感动了。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

14.Cuando el sol se hubo levantado más el viejo se dio cuenta de que el pez no se estaba cansando.

等太阳升得更高了,老人这鱼并不越来越疲乏。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

15.Pero en 1963, con solo 21 años, mientras que estaba patinando, Hawking sufre una caída y le cuesta mucho levantarse.

但是在1963时,仅仅21岁他在滑冰时候摔倒地上后很难起来。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

16.Joanet se percató de que Arnau no separaba la vista de la lenta marcha de la esclava y adivinó sus dudas.

小卓亚诺一直盯着缓步离开女奴,似乎心有疑虑。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

17.Estaba ya medio enamorado de ti antes de saber que te quería.

等我我自己开始爱上你时候,我已经走了一半路了。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

18.Pensé que aquella mujer me estaba oyendo; pero noté que tenía borneada la cabeza como si escuchara algún rumor lejano.

我以为那女人一定在听我说话,但我却她正侧着脑袋,好像在倾听某种遥远声音。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

19.En la otra celda había un jaguar; en su vecindad percibí una confirmación de mi conjetura y un secreto favor.

石牢另一边有头美洲豹;近在咫尺推测得到证实,我得到了秘密恩惠。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
老人与海

20.No ha cambiado en absoluto -dijo. Pero observando el movimiento de agua contra su mano notó que era perceptiblemente más lento.

“那鱼还是老样子,一点儿也没变," 他说。但是他注视着海水如何拍打在他手上,船走得显然慢些了。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intranquilidad, intranquilizador, intranquilizar, intranquilo, intranscendencia, intranscendental, intranscendente, intransferible, intransigencia, intransigente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接