有奖纠错
| 划词

Posteriormente, todos los Estados miembros de la Unión Europea con plenipotenciarios en Nepal llamaron a consultas a sus embajadores en vista de la gravedad de los acontecimientos.

后来,鉴发展事态严重,在派驻大使的所有欧洲联盟成员国分别召回了本国大使回国协

评价该例句:好评差评指正

Esos medios son, por su propia naturaleza, enteramente eficaces, ya que, a menos que el Estado acreditante retire en el acto al miembro de la misión contra el que se han formulado objeciones, la perspectiva de una pérdida casi inmediata de sus privilegios e inmunidades, como consecuencia de la retirada por el Estado receptor de su reconocimiento en cuanto miembro de la misión, obligará en la práctica a esa persona, por su propio interés, a abandonar el país sin demora.

这些手段本质上是完全有效的,因为除非派遣国召回使团成员,受国不再承认他作为使团成员,可能造成他的特权和豁免权即刻丧失,这实际上将迫使该人员出自身考虑立即离境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santiagués, santiaguino, santiaguista, santiamén, santiamén (en un), santiamén(en un), santidad, santificable, santificación, santificador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Enseguida mandaron a llamar a Cortés, que volvió con su ejército reforzado, pero la situación no daba para más.

他们立即召回,他带着加强的军队返回,但局势已经法挽回。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Y Moisés y Aarón volvieron á ser llamados á Faraón, el cual les dijo: Andad, servid á Jehová vuestro Dios. ¿Quién y quién son los que han de ir?

8 于是摩西,召回来见法老,法老对他们说,你们去事奉耶和华你们的神,但那要去的是谁呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio, santóm, santón, santones, santoñés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接