有奖纠错
| 划词

Separación aerodinámica - La denominada técnica Becker consiste en introducir a la fuerza una mezcla de gas de hexafluoruro e hidrógeno o helio por una tobera a gran velocidad y, seguidamente, por una superficie curva. Esto genera fuerzas centrífugas que permiten separar los isótopos 235U del 238U.

动力学分法——所谓贝克尔技术是将六氟化铀与氢或氦混合过压缩高速通过一个喷嘴,然后穿过一个面,这样便形成了可以从铀-238中分铀-235同位心力。

评价该例句:好评差评指正

El reglamento del Gabinete de Ministros puede establecer también una restricción a la emisión de visados (para viajar en el territorio de Letonia o a través de él), permisos de residencia y cancelaciones de visados y permisos de residencia a toda persona incluida en las listas (listas negras) elaboradas por organizaciones internacionales.

内阁该条例也可以规定限制发放签证[在拉脱维亚领土内或穿过拉脱维亚领土旅行]、居留证,也规定应取消已发给列入国际组织拟订名单[黑名单]签证和居留证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味, 发出劈啪声, 发出轻微声响, 发出声响, 发出声响的, 发出声音, 发出咝咝声, 发出微光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Se ve por él como el otro lado del crepúsculo.

穿可以看得见黄昏另一边。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para recordar varias cosas, puedes usar diferentes habitaciones y visualizar cómo caminarías por ese espacio siguiendo una ruta específica.

为了记住各种事情,您可以使用不同房间,并想象您将如何按照特定路线穿该空间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cualquier cosa que traspase esta frontera es absorbida por el hoyo negro para siempre, ningún tipo de materia, energía o información puede escapar.

穿这个边界任何物体都会被黑洞永远吸收,没有任何物质,能量或信息可以

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La atmósfera era tan húmeda que los peces hubieran podido entrar por las puertas y salir por las ventanas, navegando en el aire de los aposentos.

空气充满了水分,鱼儿可以敞开房门钻进屋子,穿房间,游出窗子。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede tomar un crucero por el canal para disfrutar de vistas panorámicas de las montañas, los glaciares y la fauna, como pingüinos, lobos marinos y aves.

可以乘船穿海峡,观赏山脉、冰川和动物群全景,比如企鹅、海狮和鸟类。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Como todavía se desconocía la existencia del Continente Americano, se creía que, cruzando el océano Atlántico, se llegaría directamente a los ricos imperios asiáticos como China y la India.

由于人们仍然不承大陆存在,,穿大西洋,(可以)直接到达亚那些富裕国家,比如中国和印度。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ir por el camino principal era muy poco romántico; pero ir por el Sendero de los Amantes y por Willowmere y por el Valle de las Violetas y el Camino de los Abedules, sí lo era.

沿着主干道走下去是很不浪漫。但沿着情人小径,穿威洛米尔,穿紫罗兰谷和白桦林小径,就可以了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发还, 发汗, 发汗的, 发汗药, 发行, 发行量, 发行银行, 发行纸币, 发号施令, 发黑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接