有奖纠错
| 划词

Es muy entendido en la historia.

他精通史学

评价该例句:好评差评指正

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

用一位历史学家的话来说,在欧洲陆留下了“一片废墟”。

评价该例句:好评差评指正

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

这些人员分别包括调查员、法医鉴定专家、历史学家、政治学家及其他专家。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学基本上不在研究组工作的范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Como historiador, y como Ministro de Relaciones Exteriores en representación de mi país, es para mí un honor ser parte de la Asamblea General en este día.

作为历史学家,作为代表我国的外交部长,我荣幸地能够在会上为这一纪念日作出我的一份贡献。

评价该例句:好评差评指正

Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.

正如一位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那赞誉为一完美的胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。

评价该例句:好评差评指正

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。

评价该例句:好评差评指正

El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.

两次期间的特点是发展了一个国家和市政博物馆网络,以及制定了收集考古学、人种学和历史学资料的有针对性的国家政策,以支持本地历史的研究和宣传爱国主义。

评价该例句:好评差评指正

El público rechazo de Armenia de las propuestas concretas hechas por Turquía para establecer una comisión conjunta turco-armenia de historiadores y de otros expertos pertinentes a fin de estudiar los acontecimientos ocurridos durante un período particular de nuestra historia común ha causado la desilusión más profunda.

特别令人失望的是,亚美尼亚公开拒绝土耳其的这一实在的建议:建立由历史学家和其他有关专家组成的土耳其-亚美尼亚联合委员会,以研究两国共同历史上某段时间发生的事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


约旦的, 约旦人, 约定, 约定的, 约定俗成, 约多重, 约法三章, 约分, 约会, 约会见面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Para algunos historiadores este hecho significó el verdadero comienzo de la Edad Media.

对于部分历家来说,这标志着中真正开始。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y todo esto lo lograron sin siquiera conocer la rueda, según detallan los historiadores.

说法,他们甚至是在没有发明车轮情况下完成了这一切。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No sé lo que vieron sus ojos, porque ningún historiador ha descrito las formas de su cara.

我不知道他看到了什么,因为历家从没有描述过他长相。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La mayoría de los historiadores acuerdan que el lugar original del café es la región Kaffa de Etiopía.

绝大多数历家都同意咖啡起源地是埃塞俄比亚加法地区。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El término Azteca fue popularizado por los historiadores del siglo XIX basándose en esa ciudad de origen.

“阿兹特克”一词是 19 家根起源而推广使用

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Les encanta a los historiadores de la ciencia hablar de los sueños.

家们特别喜欢谈论梦想。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es un elemento, para el historiador, fundamental.

对于历家来说,这是一个基本要素。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Nos llamamos El Club de los Historiadores.

我们称自己为历家俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En apenas dos semanas, los historiadores concluyeron que eran una burda falsificación.

在短短两周内,历家得出结论认为它们是严重伪造

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero los historiadores se pelean entre 5.000 y 10.000 años.

但历家争论时间是在 5000 到 10000 年前。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En su segundo año, Langdon tuvo que atender una conferencia vespertina que daba el célebre joven historiador y filántropo.

当年, 兰登是大二生, 被叫去参加一个晚间讲座, 来宾是一位很有名气年轻历家和哲家。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Nos lo dice un pintor, van Gogh, un historiador, y también un escritor.

一位画家梵高,一位历家,也是一位作家,告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
西语文

Se trasladó a Madrid y se casó con el historiador gallego Manuel Murgía en 1857.

1857 年,她搬到马德里并与加利西亚历家曼努埃尔·穆尔吉亚 (Manuel Murgía) 结婚。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Cuentan los historiadores que el Titanic se hunde porque no tenía compartimentos estancos y el agua entra, y así se hunde.

家说,泰坦尼克号之所以沉没,就是因为海水侵入,而其没有分隔密闭舱。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Así lo hicieron algunos familiares de Alicia Romero, la historiadora que me llevó a Los Álamos.

带我去洛斯阿拉莫斯家艾丽西亚·罗梅罗一些亲戚就是这么做

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Encantado -Ha estado comentando usted que le hubiera gustado ser catedrático en Historia.

-很高兴认识您。-您刚才提到,您本希望成为历教授。这份热情是如何产生呢?

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Nuria es historiadora del arte y Alicia es escritora de libros de misterios.

努里亚 (Nuria) 是一位艺术家,而艾丽西亚 (Alicia) 是一位悬疑小说作家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Un prestigioso historiador certificó su autenticidad, aunque solo accedió a unas páginas, nunca leyó el contenido completo.

一位著名家证明了它真实性,尽管他只浏览了几页,但他从未阅读过全部内容。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo hice mi doctorado, lo hice en Historia.

我获得了博士位,我是历博士。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Un historiador se dedica a recordar lo que otros no quieren recordar, a recoger todas las huellas del pasado.

一个历家致力于记住其他人不想记住事情,收集过去留下所有痕迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


月石, 月食, 月台, 月台票, 月息, 月下老人, 月相, 月薪, 月牙, 月夜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接