Llegó al pueblo un viajero europeo.
一位欧洲旅游者旅行到了村镇上。
Llegó al pueblo un viajero europeo.
一位欧洲旅游者旅行到了村镇上。
Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes
它吸引来了许多旅游者,且成为众多大型自然景观中一个。
El objetivo de esa campaña es lograr que el turista se considere un protector de los niños.
此项运动目标是让旅游者认识到自己是儿童保护人。
También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.
此外,预有50%组合旅游产品将由独立旅游者直接上网购买。
Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.
医院、旅游者聚集处、市场、学校和清真寺不断受到攻击。
Limpiar Singapur no ha sido sólo una cuestión de necesidad, sino que también ha respondido a una estrategia para atraer a más empresas y turistas.
让新加坡变得干净整洁,不仅是一个必需问题,还是一种吸引商家和旅游者战略。
Otra consecuencia de la revitalización de la ciudad ha sido la afluencia creciente de turistas que gravan los recursos locales y amenazan la cultura local.
这个城市振兴所产生另一个后果是到这个城市来旅游者日益增多,给当地资源造成负担,且对当地文化构成威胁。
No obstante, los turistas sexuales, en general hombres mayores, viven en apartoteles y no en hoteles, y las muchachas establecen contacto con ellos por medio de la Internet.
然而,性旅游者通常是老年男子,他们住在服务公寓里而不是旅馆里,年轻女孩通过互联网与他们联络。
A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.
在这方面,伊拉克说,虽然珊瑚礁位于旅游点,但很少有旅游者真正使用珊瑚礁。
Cuando elaboran sus campañas de comunicación, los gobiernos deberían aprovechar los conocimientos y la capacidad de difusión del sector del turismo, en especial para que esas campañas lleguen a los turistas independientes.
在编制宣活动时,政府应依靠旅游行业知识和潜力,特别是向每个旅游者潜力。
En los últimos años se ha registrado una proliferación de planes para compensar las emisiones de dióxido de carbono, específicamente diseñados tanto para los turistas independientes como para los que viajan con paquetes turísticos.
近年来,碳抵消划有所发展,特别是针对个人旅游者或旅行团碳抵消划。
Al enviar esta información se estaba preparando un sitio web con la Oficina Federal para la conservación de la naturaleza y el Servicio de Aduanas, adaptado específicamente a las necesidades y preguntas de los turistas.
在编写报告时,联邦自然保护局和海关总署正在筹备建立一个联合网站,专门提供符合旅游者需要和解答他们问题信息。
En algunas de las encuestas realizadas se descubrió que la mitad de los turistas que respondieron estarían dispuestos a pagar más dinero en beneficio de los entornos y las comunidades de los lugares que visitan.
一些调查显示,在接受调查旅游者中,有超过一半人愿意为了给参观访问过环境和社区带来惠益而付出更多钱。
Pedimos que haya más consultas entre los Estados sobre la emisión de tales advertencias para asegurar su exactitud y reducir al mínimo sus efectos perjudiciales para los esfuerzos de desarrollo de los países, como la promoción del turismo y la captación de inversiones extranjeras.
我们要求在发出旅行建议之前增加国家间协商,以确保准确性,同时最大限度地减少这类建议对国家发展努力不利影响,如吸引旅游者和外国投资。
Se dice que la principal fuente de ingresos de los miembros de la Primera Nación Hiawatha (de los que 184 viven en la reserva y 232 fuera de ella) es el turismo y que la pesca deportiva es una importante atracción turística de la región.
据称,Hiawatha第一民族成员(其中184名成员生活在保留地内,232人在保留地之外)以旅游业为他们主要收入来源,而娱乐性捕鱼是这个地区吸引旅游者一项重大活动。
La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.
切实可行地管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助探险旅游者方面对国家方案和旅游经营者潜在影响,是越来越令人关心问题。
Así pues, el aumento de la demanda de un turismo sostenible se lograría con medidas dirigidas a crear una mayor conciencia de los turistas con respecto a la repercusión de sus actos en los lugares de destino y dirigidas también a fomentar una elección responsable en sus adquisiciones.
因此,扩大对于可持续旅游业需求,有赖于采取各种行动提高旅游者对于他们造成影响认识和促进负责任购买选择。
Los principales orígenes terrestres de los desechos marinos son los vertederos de desechos municipales situados en las costas, el transporte fluvial de desechos de ésas y otras fuentes, la descarga de aguas residuales municipales sin tratar y aguas de lluvias, las instalaciones industriales, los desechos médicos y el turismo (visitantes y bañistas).
海洋垃圾主要陆上来源有位于海岸上城市垃圾填埋地(废物倾弃场)、沿河运输来自垃圾填埋地和其他来源废物、未经处理城市污水和雨水排放、工业设施、医疗废物和旅游(休闲旅游者、常去海滩人)。
Los oradores sugirieron que para adaptarse a las necesidades del turismo y el comportamiento de los nuevos turistas, las OGD y los proveedores turísticos han de ofrecer información clara y precisa a través de Internet y facilitar el proceso de reserva mediante el uso de los sistemas disponibles cuando no pueden crear uno propio.
发言人建议,为照顾新旅游者旅游需求和行为,目地管理组织和旅游提供商须在网上提供明了、准确信息,在不具备开发自己系统情况下,利用现有系统为预定程序提供便利。
Las empresas de turismo también se encuentran en una buena posición para ejercer influencia en los turistas para que observen una conducta responsable desde el punto de vista ambiental y social durante sus vacaciones (que reviste incluso más importancia cuando en esos lugares los contextos ambientales y sociales son muy distintos a los de su país de origen).
在影响旅游者度假时 (旅游点环境和社会背景与旅游者本国差异很大时则更为关键) 倡导对环境和社会负责任行为方面,旅游企业也有其优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。