有奖纠错
| 划词

Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.

我们所有不多,但愿意分享。

评价该例句:好评差评指正

Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.

老是向重复件事让我很恼火。

评价该例句:好评差评指正

Presidente: la Unión Europea cooperará activamente con usted y con sus facilitadores.

欧洲联盟将,主席先生以及各位协调员积极合作。

评价该例句:好评差评指正

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如份报告中明确指出那样,土族塞人对这意愿宣示,“已消除了对他们施压和孤立理由”。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: En esa tarea de importancia histórica, mi Gobierno apoya plenamente al Secretario General y trabajará en estrecha cooperación con usted y sus colaboradores.

在这项具有重要历史性意义务中,我国政充分支持秘书长,并将主席先生协作者切合作。

评价该例句:好评差评指正

Ha celebrado estrechas consultas con todos los miembros de la Conferencia de Desarme y ha presentado algunos documentos muy interesantes, en particular el documento "Ideas para reflexionar".

所有裁谈会成员进行切磋商,并提出了些十分有意思文件,包括“供思考”文件。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Martirosyan (Armenia) (habla en inglés): Sr. Presidente: En primer lugar, permítame sumarme a quienes lo han felicitado por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión y, por conducto de usted, a la Mesa.

马尔季罗相先生(亚美尼亚)(以英语发言):主席先生,首先我要大家道祝贺当选为第委员会主席,并通过向主席团表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Puede estar usted seguro de la determinación de esta delegación de trabajar activamente con usted, sus facilitadores y los Estados Miembros en el proceso preparatorio que sigue llevándose a cabo bajo su capaz dirección.

主席先生,我谨向您保证,在干练领导下持续筹备进程中,我国代表团决心调解人和会员国进行积极配合。

评价该例句:好评差评指正

Quizás podríamos también incluir un inciso b) del párrafo 8 por separado en el que se dijera que ambos son parte del conjunto, manteniendo el orden cronológico, como usted ha dicho, y asegurándonos de que se tengan en cuenta los intereses de todos.

或许我们可以包括个第8(b)段,明确指出两段都属于揽子,保留时序,样,同时确保每个人关切都得到了考虑。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento sigue comprometido a continuar trabajando activa y constructivamente en estrecha colaboración con usted, ateniéndose a sus planes, así como con los facilitadores a los que usted ha nombrado para la fase sustantiva del proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel.

不结盟运动仍致力于根据计划,高级全体会议筹备进程实质性阶段调解人进行积极、建设性集合作。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Atiyanto (Indonesia) (habla en inglés): Nuestra delegación se suma al Presidente y a otros representantes que han transmitido su profunda solidaridad —así como su más sincero pésame— a los pueblos y los Gobiernos del Pakistán, la India y el Afganistán, que han sufrido graves consecuencias como resultado del reciente terremoto.

阿提扬托先生(印度尼西亚)(以英语发言):主席先生,我国代表团和其他代表,向最近遭受严重地震灾害巴基斯坦、印度和阿富汗三国人民和政深表同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche, súchel, suchitepesano, sucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Si tú vinieras, Platero, con los demás niños, a la miga, aprenderías el a, b, c, y escribirías palotes.

小银,如果孩子们一起去上小学,就会学会字母A,B,C,也会学会写字画道道。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y todo el día se lo pasa repitiendo como tú: " ¡Yo soy un hombre serio, yo soy un hombre serio! " …

他整天一样老是说:“我是个人,我是个人。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El cerebro solo le hace caso a una cosa, todos los días le hace caso a una cosa: ¿en qué creés?

大脑只关注一件事,每天它都在关注一件事:相信什么?此刻又在相信什么?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

18 Mas estableceré mi pacto contigo, y entrarás en el arca tú, y tus hijos y tu mujer, y las mujeres de tus hijos contigo.

18 我却要与立约,妻,与儿子,儿妇,都要进入方舟。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Señor Conde Lucanor -dijo Patronio- me parece que os ocurre a vos con esa gente lo que le pasó a un hombre que estaba muy enfermo.

“爵爷,在下觉得,这些人纠葛,情况同一个病入膏肓人相仿。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y por no ser para más mi venida, no ha de ser más mi estada: los demonios como yo queden contigo, y los ángeles buenos con estos señores.

任务仅只如此,要再耽搁了。愿所有像我一样魔鬼在一起,愿善良天使这些大人在一起。”

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Como nos encontramos con otros que dijeron que aquello estaba mal, yo te mandé subir conmigo en la bestia, y a ti te pareció que era mejor ir los dos montados.

再后来咱们又遇到一些人说,这么办也不对,我就让我一起骑在马上,就说这比一个人步行一个人骑马妥当。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con una voz que se afemina y se arrastra, el jefe le ordena: -Ya que vos y el porteño se quieren tanto, ahora mismo le vas a dar un beso a vista de todos.

老板拖腔拿调地吩咐她说:“那个城里人既然这么相好,现在就当着大伙面亲亲他。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

42 Si el Dios de mi padre, el Dios de Abraham, y el temor de Isaac, no fuera conmigo, de cierto me enviarías ahora vacío: vió Dios mi aflicción y el trabajo de mis manos, y reprendióte anoche.

42 若不是我父亲以撒所敬畏神,就是亚伯拉罕神与我在,如今定打发我空手而去。神看见我苦情和我劳碌,就在昨夜责备

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Lo normal es que si alguien te engancha en la institución es ella, es la persona que está en tu generación y ella, lógicamente, va a ser sinónimo de monarquía parlamentaria para una generación que está creciendo con ella.

如果有人能让对这个机构产生认同,那很正常是她,因为她是和一代人,而且她显然会成为一个正在和她一起成长一代人眼中君主制代名词。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y de esa forma es mucho más fácil vender los productos que venden, porque si tienes el bolso que usa esta Kardashian o vas al mismo hotel de Ibiza que es influencer, tu vida es más parecida a la de ellos.

这样, 他们销售产品就容易得多,因为如果有卡戴珊用过包, 或者和这位网红去伊比沙岛一家酒店,生活就与他们更相似。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sucre, sucreño, sucrense, sucrosa, suctor, súcubo, sucuchear, sucucho, súcula, suculencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接