有奖纠错
| 划词

No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.

权不应该予以扩大,对权的使用也应加以限制。

评价该例句:好评差评指正

¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?

应将权扩展到新的常任理事国,还是应取消权?

评价该例句:好评差评指正

Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.

我们还必须再次察看权问题。

评价该例句:好评差评指正

Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.

议不影响权的实质。

评价该例句:好评差评指正

Ahora me ocuparé brevemente de la cuestión del veto.

现在我简要地权问题。

评价该例句:好评差评指正

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经常重申,应该取消权。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debe promoverse una cultura libre de veto.

相反,应当提倡一种无权文化。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制权的使用。

评价该例句:好评差评指正

Mi tercera observación se relaciona con el ejercicio del derecho de veto.

我的第三点涉及权的使用。

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.

不应允许少数国家样一个理事会的立。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立权的理由产生于一个不同的时代。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会了律师有关推迟审查的请求。

评价该例句:好评差评指正

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对权的存在抱有疑问。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

议草案还包含关于行使权的具体议。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用权时极少有正当的理由。

评价该例句:好评差评指正

Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.

智利支持增加没有权的新常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

权的使用应受到限制,并最终加以取消。

评价该例句:好评差评指正

Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.

在政府间预算审查进程期间,一额外员额被

评价该例句:好评差评指正

Establece que los nuevos miembros permanentes no ejercerán el derecho de veto.

它确定,新加入的常任理事国不享有权。

评价该例句:好评差评指正

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国放弃权是不现实的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


离岸价格, 离岸账户, 离别, 离别的, 离队, 离宫, 离合器, 离婚, 离婚的, 离家出走者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Solo el consejo tiene derecho de veto —dijo Shi Qiang.

最后否决是PDC事儿。”

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Lo siento chicos, es un rotundo no.

抱歉了孩子们,彻底否决

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Oh qué lindo, eso parece que fue un unánime no.

太可爱了,看来是一致否决了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tampoco se admiten marcas, logos, personas o edificios específicos.

同样,品牌、商标、特定人物和建筑也同样否决

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero ojo: Unicode también tiene razones para retirar propuestas: si es poco específico o si ya está representado.

Unicode同样可以否决这些提案:如果其太普遍或已经话,就否决

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 去、今天、未来

Las mujeres en España quieren hacer un veto.

西班牙女性想要否决权。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Senado rechazó el DNU del Gobierno, pero aún sigue en vigencia.

参议院否决了政府 DNU, 但它仍有效。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.

俄罗斯是安理常任理事国,预计将否决该决议。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, puede vetar leyes aprobadas en el parlamento, nombrar jueces y hasta destituir al gobierno elegido.

例如,他可以否决法律、任命法官,甚至解散民选政府。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Estados Unidos ha vetado en el Consejo de Seguridad una resolución que pedía un alto el fuego inmediato en Gaza.

美国否决了安理要求加沙立即停火决议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Estados Unidos anunció que presentará una resolución, pero Rusia es uno de los cinco miembros permanentes con poder de veto.

美国已宣布将提出一项决议,但俄罗斯是拥有否决五个常任理事国之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No sería el primer intento: en 1994 se rechazó en un referéndum la idea de llamar Avaiki al lugar.

这并不是第一次尝试:1994 年,将这个地方命名为阿瓦基 (Avaiki) 想法全民公决中被否决

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Una resolución alternativa propuesta por Rusia y Siria fue rechazada con 66 votos en contra, 15 a favor y 70 abstenciones.

俄罗斯和叙利亚提出替代决议以 66 票反对、15 票赞成和 70 票弃权被否决

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las autoridades de facto no nos han dado ninguna explicación sobre el veto ni garantías de que lo levantarán, decía Roza Otunbayeva.

罗扎·奥巴耶娃表示,事实上当局没有向我们解释否决权,也没有保证他们将取消否决权。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Además, está conformado por otros cinco países permanentes, Estados Unidos, Francia, China, Rusia y Reino Unido, los únicos que tienen derecho a veto.

此外, 它由另外五个常任理事国组成,美国、法国、中国、俄罗斯和英国,是唯一拥有否决国家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, la Cámara de Diputados de Argentina había aprobado la adhesión al Pacto Perú-Bolivia en 1873, pero el Senado lo rechazó al año siguiente.

实际上,阿根廷众议院曾1873年了《秘鲁-玻利维亚条约》,但是第二年被参议院否决了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Esto sucedió en dos ocasiones en los últimos dos años, al tratar la guerra en Ucrania y los vetos de Rusia en el Consejo.

这种情况去两年中发生两次,分别是乌克兰战争和俄罗斯安理否决权。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

¿Por qué la originalidad que se nos admite sin reservas en la literatura se nos niega con toda clase de suspicacias en nuestras tentativas tan difíciles de cambio social?

为什么文学上独特性可以被全盘接受,却对我们独立自主、举步维艰变革疑虑重重、全盘否决呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Rusia y China se opusieron a que la reunión fuera abierta, pero fueron superados por diez votos a favor y tres abstenciones, con lo que la cita siguió adelante.

俄罗斯和中国反对开放议,但以 10 票赞成和 3 票弃权被否决,因此议继续进行。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante la quinta Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Estados Unidos y Gran Bretaña vetaron una propuesta de socialización tecnológica limitada, presentada conjuntamente por China y Rusia.

此后,中俄两国第五届特别联大上,提出一项“有限技术公有化”提案,也立刻遭美英两国否决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


离奇的, 离奇有趣的, 离弃, 离去, 离去的, 离群, 离任, 离散, 离题, 离析,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接