有奖纠错
| 划词

Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.

对这些问题,答案恐怕

评价该例句:好评差评指正

Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).

有一个国家因没有这方面法规而提供了答复(牙买加)。

评价该例句:好评差评指正

Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona

如果结论额话,应该提出证据反驳马拉多纳肯定。

评价该例句:好评差评指正

Definitivamente, pensamos que no.

我们明确

评价该例句:好评差评指正

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》明确了基于性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.

归根结底,部落主义对现代、不以个人志为转移、平等主义国家,因此具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦过去承诺,就更难以取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.

第二,对边主义接受对联合国及其存在理由绝对

评价该例句:好评差评指正

Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.

在作出答复国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关于这种刑事犯罪规定。

评价该例句:好评差评指正

Esas causas incluyen la pobreza y la denegación de justicia económica, social y política, especialmente por lo que respecta al derecho a la libre determinación.

这些原因包括贫穷、对经济、社会和政治公正,特别自决权

评价该例句:好评差评指正

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

蒙古代表团支持比利时提出修正案,认为不能全盘克隆人概念。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Red señaló que, a pesar de la división de opiniones en la Quinta Comisión, el documento presentado a la Comisión parecía bastante negativo.

人力网代表说,第五委员会内存在见分歧,而向委员会提出报告比较

评价该例句:好评差评指正

Por último, espera que Irlanda revise la Constitución y retire de ella los estereotipos negativos de la mujer y las partes del texto que tienen una orientación masculina.

最后,她说,她希望爱尔兰审查其《宪法》,消除对妇女持态度定型观念并消除以男性为主语言。

评价该例句:好评差评指正

Es también una cuestión política y jurídica que comprende la negación del derecho de los refugiados a su propiedad y la violación de su derecho inalienable al retorno.

这也一个政治和法律问题,涉及对难民财产权和对其不可剥夺回返权利侵犯。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar y ante todo debemos recordarnos a nosotros mismos el alcance que pueden tener el nacionalismo chovinista y que las filosofías de la negación pueden ser perniciosas.

首先,我们必须提醒自己沙文民族主义和哲学可以达到危害程度。

评价该例句:好评差评指正

Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.

面对极端邪恶和有步骤灭绝计划,面对有时在某处出现态度,全人类必须牢记并保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

La única solución consiste en rechazar la retórica agresiva de Armenia y enjuiciar al Estado agresor y su régimen fantoche en los territorios ocupados de Azerbaiyán. El Sr.

惟一解决办法亚美尼亚挑衅言辞,并且追究侵略国及其傀儡政权在所占领阿塞拜疆领土上犯下罪行法律责任。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, no deben sorprender las grandes variaciones ante las distintas regiones ya que una respuesta negativa a una de las preguntas supone eliminar el 50% de la posible puntuación total.

对于不同区域所作答复巨大差异不应感到惊讶,因为对一个问题所作回答就味着失去可能总分50%。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal determinó que el hecho de que se hubiera dejado de impartir la enseñanza secundaria en griego en esas circunstancias constituía una vulneración de la esencia del derecho a la educación.

该法院认为,在这些事实下,中断中学级别希腊语教学教育等于教育权实质。

评价该例句:好评差评指正

Negar el derecho a la libre determinación de los palestinos es también negar el derecho a la vida de los israelíes: dos conceptos que se refuerzan recíprocamente y que deben ser neutralizados.

不承认巴勒斯坦人自决权就以色列人生存权:它们两个相辅相成概念,必须相互协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


峭壁, , 窍门, 翘棱, 翘起, 翘曲, 翘尾巴, , 撬动, 撬杠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y cuando hablábamos de ser diferentes, La respuesta es NO.

当我们谈论与众不同时,答案

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si no, mejor evita el chisme.

如果答案,最好还避免说闲话吧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La respuesta de Camus fue un no rotundo.

加缪回答

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los sismólogos tienen claro que la respuesta es no.

地震学家很清楚答案

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Así que la respuesta es no, no os escuchamos.

所以答案,我们不听你

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pues la verdad es que no, porque yo nunca llegué a trabajar en empresa.

事实,因为我来没有在公司工作过。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Eso a mí me parece un no.

这对我来说似乎

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Omar, sea lo que sea, la respuesta es no.

Omar,不管,答案

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tu respuesta es no: déjalo ir.

如果你答案:放手吧。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Éste no quiso retractarse; repitió que negar su proposición era incurrir en la pestilencial herejía de los monótonos.

胡安不想承认错误,一再重复说,命题就附和单调派有危害异端邪说。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Tenemos en la forma afirmativa " algo" y en la forma negativa " nada" .

我们有肯形式“某物”和形式“无”。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Juntos podríamos... La respuesta es no.

我们可以一起......答案

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Pero no es un no rotundo.

但这不响亮

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Que es colocar la afirmación o la negación en el lugar equivocado.

把肯放在了错误位置。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es más, la negación de los demás va a hacer crecer tu obstinación, como lo hizo conmigo.

而且,别人会增长你固执,就像对我一样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Y por supuesto, esta expresión también podéis usarla en  su forma negativa junto al adverbio no.

当然,你也可以将这个表达形式与副词 no 一起使用。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Es ciego y su ceguera simboliza la negación frente a una realidad muy dura y triste.

盲人,而他失明象征着对一个极其艰难和悲伤现实

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La duda más frecuente sobre el curso es: " César, ¿necesito empezarlo ahora? " Y la respuesta es no.

关于该课程最常见问题:“César,我需要现在开始吗?”答案

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

En la vida, o en mi vida, tu vida, su vida… son locuciones adverbiales usadas para reforzar una negación referida al tiempo.

En la vida, en mi vida, tu vida, su vida用于加强对时间副词短语。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Los que se refieren a personas son: " alguien" en su forma afirmativa y " nadie" en su forma negativa.

指代人:肯形式“某人”和形式“无人”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除, 切磋, 切达, 切刀, 切掉(禽类的)胸脯肉, 切断, 切断的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接