有奖纠错
| 划词

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样的作者我开始写作。

评价该例句:好评差评指正

Su ejemplo es instructivo hoy en día.

它们所树立的榜样今天富有性。

评价该例句:好评差评指正

Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以

评价该例句:好评差评指正

Quisiera decir que agradecemos su presencia y que esperamos que nuestros debates les parezcan pertinentes e inspiradores.

我也希望,他们将认为我们的讨论是有意义的,并从中受到

评价该例句:好评差评指正

Quiero dar las gracias a los panelistas por sus informativas y esclarecedoras presentaciones de introducción de esta mañana.

我要感谢讨论小组成员今天上午作了内容丰富和的介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

粮农组织统计数据库的农产品清单曾受到国际贸易标准分类的,并通过增额外细目而有所调整。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente haya un solo ejemplo claro de proyecto regional que haya inspirado o generado un proyecto correspondiente a nivel nacional.

只有一个明显例子,说明一个区域项目在国家一级或产生了一个相应的项目。

评价该例句:好评差评指正

El mandato de negociación propuesto para un comité ad hoc en el documento de reflexión indica claramente que las negociaciones deben comenzar "sin condiciones previas".

如“思考”文件中所载,提议的禁产条约员会的任务授权明确指出应该在“不附加任何前提条件的情况下”动谈判。

评价该例句:好评差评指正

Nos felicitamos del documento de reflexión, en el cual se basaron los recientes esfuerzos de los presidentes de la Conferencia de Desarme.

我们欢迎“思考”文件,该文件是近来裁谈会几任主席努力的最重要的成果。

评价该例句:好评差评指正

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

你们都知道,这项建议受到过去多建议的,它在出席裁谈会的各代表团中得到广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Además, los centros de información de las Naciones Unidas organizaron reuniones, seminarios y conferencias paralelos inspirados en el tema de la Conferencia.

此外,联合国新闻中心在新闻部/非政府组织会议主题的下并行主办了各种会议和讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

第1(b)款的措辞受到《罗马规约》第二十八条的,引起了一些讨论。

评价该例句:好评差评指正

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,不夸大某些主题,以其盖过其他主题的情况下阐述真相,对历史的回顾才具有性和创造性。

评价该例句:好评差评指正

Elogiaron su estimulante y alentadora declaración y coincidieron en gran parte de su análisis, sus conclusiones y su visión sobre el futuro del PNUD.

代表团赞赏他所作的富有性的、鼓舞人心的发言,同意他的大多数分析、结论以及对开发计划署未来的想。

评价该例句:好评差评指正

Nos parece que el documento de reflexión es un auténtico esfuerzo por responder activamente al deseo expresado en este foro de iniciar la negociación sin más demora.

我们觉得“思考”文件是真正地积极回应了这一论坛尽早动谈判的要求。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera, al mismo tiempo, destacar los muy esclarecedores elementos que ha compartido con nosotros la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia.

我还要强调联合国儿童基金会执行主任向安理会提供的性的信息。

评价该例句:好评差评指正

Los ideales universales que sirvieron de inspiración a los fundadores de las Naciones Unidas son los que motivaron las nobles proclamas de la Constitución de mi nación.

联合国创始者的普遍理想正是导致我国《宪法》的崇高宣言的理想。

评价该例句:好评差评指正

Turquía considera que un examen a fondo de la cuestión aportaría ideas nuevas sobre las medidas a adoptar y permitiría encontrar formas de asegurar su aplicación efectiva.

土耳其认为深入探讨这个问题将会新的措施,使大家能够找出办法来确保有效地执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Presidente de la Asamblea General por su importante declaración, que es fuente de inspiración y aliento para el Comité.

主席(以法语发言):我感谢大会主席的重要发言,员会深受和鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

También se inspiró en el informe elaborado por el Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio y en el informe del Proyecto del Milenio.

他还受到威胁、挑战和改革问题高级小组报告以及千年项目报告的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蠢人, 蠢事, 蠢猪, , 戳穿, 戳穿谎言, 戳儿, 戳记, 啜泣, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Me lo inspiró el Padre Manolo.

神父Manolo了我。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Me acuerdo de una bonita e instructiva cancioncilla que surgió de la clase de fisiología.

我记得生理课上一个美妙而有的抒情作品。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

La recorto y la guardo, a ver si se me ocurre algo.

我要剪下来保存着,或许会我点什么。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto para mí me vuela la cabeza.

反正对我来说颇深。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Pintaba rostros alargados y geométricos, inspirado por las máscaras africanas.

在非下,他画出了几何形状的长脸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La Paquera para mí es una referencia.

拉·帕戈拉对我也是一种

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Gracias a toda mi familia mundial por inspirarme tanto en mi vida.

感谢我全世界所有的家人,们在生活中给了我很大的

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Varios le dieron las gracias y le aseguraron que sacarían buen provecho de aquella narración.

有几个人站起身来向他表示感谢,说他们从故事中得到了很多

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Su historia inspiraría siglos después la película " El proyecto de la bruja de Blair" .

几个世纪之后这一故事了电影《女巫布莱尔》。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me inspira siempre que le veo actuar, digo, tengo que meterle al baile.

每次看他表演我都很受,我会想着我也要努力表现好。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El presidente norteamericano Coolidge, en 1924, inspirado por este hecho se decidió a proclamarlo una fiesta nacional.

美国总统柯立芝在1924年,受到这件事的,决定宣布其为国家节日。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El pensamiento más fugaz obedece a un dibujo invisible y puede coronar, o inaugurar, una forma secreta.

转瞬即逝的思想从一幅无形的图画得到,可以开创一种隐秘的形式或者以它为终极。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La paradoja se inspiró en una famosa conversación entre Fermi y sus amigos de 1950.

这个悖论受到1950年费米和他的朋友之间的著名对话的

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Qué idea habrá inspirado a García Márquez para que se pusiera a escribir¡ Crónica de una Muerte Anunciadal

什么想法加西亚·马尔克斯开始写《一桩事先张扬的凶杀案》?

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Inglés, ¿quién es la mayor inspiración para ti?

英语,谁对最大的

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Sabes que me inspira bastante Susan Boyle.

知道我深受苏珊·博伊尔的

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Espero que os haya sorprendido y que también os haya podido inspirar muchas de las cosas que están aquí dentro.

我希望给们带来了惊喜,也希望们能从这些物品中受到

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La Paquera siempre cantaba de una manera, con el pecho abierto, y esa mujer a mí me ha inspirado.

拉·帕戈拉总是以某种方式唱歌,她总是张着胸脯,这位女性了我。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Se acuñan y aplauden expresiones opacas como estar inspirado o tener mucha maña.

人们创造了一些不透明的表达方式,比如受到或拥有很多技能,并受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Lee estas sílabas, ordénalas y adivina a qué palabra corresponden. Escribe esta palabra y, después , ilústrala.

猜测, ilustrar:说明,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类, 词首增添字母, 词首字母, 词首字母省略, 词首字母缩写名称,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接