有奖纠错
| 划词

Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.

自由放牧或者用牧草来是很常见的事情。

评价该例句:好评差评指正

Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.

外祖母用母乳她的孩子,因而他们一直很健康。

评价该例句:好评差评指正

Esta política permite a las trabajadoras ajustar la lactancia materna a su situación personal y laboral.

该政策允许女工根据个人状况和工作,安排母乳时间。

评价该例句:好评差评指正

Otras medidas —como amamantar y alimentar adecuadamente a los lactantes— todavía no son una realidad en muchas familias.

他的行动,诸的婴儿和母乳育婴,依然没有为许多家庭所采用。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al UNICEF a que asumiera el liderazgo en nutrición, especialmente en evaluaciones de nutrición y lactancia materna.

代表们敦促儿童基金会在营工作、尤是在营评估和母乳方面发挥牵头作用。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al UNICEF a que buscase recursos suficientes para alimentar a los niños en colaboración con organizaciones que trabajen en ese ámbito.

代表们敦促儿童基金会争取足够的资源,与同行组织建立伙伴关系,促进幼儿的

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.

,受过培训的社区志愿者可以访问邻里家庭以改进婴儿并建立社区筹划和监督系统。

评价该例句:好评差评指正

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳假,根据条例规定,在12个月内,女工每天可以带薪休假一小时,以婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 2,3 millones de niños menores de 15 años viven en la actualidad con el VIH, la mayoría lactantes infectados durante la gestación, el parto o la lactancia.

目前大约有230万15岁以下儿童感染了艾滋病绝大部分是经怀孕或分娩或母乳感染的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Se está alentando a las madres a que amamanten a sus hijos como mínimo hasta los 4-6 meses de edad, aunque se recomienda que lo hagan hasta los dos años.

敦促母亲们至少在婴儿满4-6个月之前完全用母乳,尽管还有人建议应该在婴儿满两岁之前用母乳

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, ha mejorado la prestación de servicios básicos de salud y de abastecimiento de agua y saneamiento y se han hecho esfuerzos por promover las prácticas de lactancia materna.

基本保健、用水和卫生服务有所改善,还努力加强母乳

评价该例句:好评差评指正

No satisfacen las necesidades existentes ni se ocupan de la alimentación y del cuidado de los niños en el marco de programas realistas que coincidan con las horas normales de trabajo.

它们不能满足现有的需求,没能切合实际地使时间与工作时间相一致。

评价该例句:好评差评指正

Es bien sabido que la lactancia natural forma parte importante del programa de salud pública de Siria porque se entiende que la leche materna proporciona a los bebés una protección esencial.

众所周知,自然的母乳是叙利亚公共健康议程的一个重要部分,它为儿童提供了极重要的保护。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres asisten a seminarios sobre cuidados en el embarazo, gamas de alimentos de reemplazo, lactancia materna, planificación de la familia, enfermedades de transmisión sexual, cáncer de mama y cervical, etc.

妇女参加各种讲习班,了解照料婴儿、替代食品、母乳、计划生育、性传播疾病、乳腺癌和宫颈癌等方面的知识。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, se ha puesto en marcha un programa de alimentación y nutrición dirigido específicamente a las madres y los niños, así como un programa de promoción de la lactancia materna.

特别是实施了一项特别针对妇女和儿童的食品和营计划,另外还有一项促进母乳计划。

评价该例句:好评差评指正

Otros programas como la promoción de la lactancia materna, ayudan a promover objetivos de desarrollo del Milenio vitales, como reducir la mortalidad infantil, así como a mejorar la nutrición y reducir el hambre.

推广母乳他方案有助于实现千年发展目标降低婴儿死亡率等项重要目标,并实现改善营和减少饥饿的目标。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas alimentarias inapropiadas generan una mayor exposición a la contaminación microbiológica y debilitan el sistema inmunológico de los niños, lo que las hace más vulnerables a las enfermedades y disminuye su crecimiento.

方式增加了微生物污染的可能性,减弱了儿童免疫系统的作用、引起过多的疾病并减慢发育的速度。

评价该例句:好评差评指正

7 El consumo medio diario de agua de los palestinos que viven en el territorio palestino ocupado es de unos 85 litros por persona, para fines domésticos y para la agricultura y la ganadería.

被占领巴勒斯坦领土上巴勒斯坦人平均每人每天消耗水85升,用于家用、农业和牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

,世界上第二大鲑鱼殖国智利用野生鱼鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los contactos de inmunización se pueden vincular a otras intervenciones, como la distribución de materiales tratados con insecticida para prevenir el paludismo, suplementos de vitamina A y la difusión de información sobre la alimentación de los lactantes.

,免疫接触可以与它诸分发预防疟疾的经杀虫剂处理的物品、补充维生素A和分享关于婴幼儿的信息等结合起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hoy, hoy en día, hoya, hoyada, hoyanca, hoyanco, hoyar, hoyita, hoyito, hoyo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生档案

Y siguen turnándose para alimentar y cuidar a la cría recién nacida.

然后它们继续轮流喂养和照顾新出生的雏鸟。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero para que ellas nos puedan responder, tenemos que alimentarlas.

但是为了让它们能够作出答复,我们必须喂养它们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Gracias por tus miles de cuidados, por alimentarme pacientemente cada día.

感谢你的无尽的关怀、每天耐心地喂养我。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Por ejemplo, tocar animales o alimentar algunos animales y esas actividades van sumando otro costo.

例如,触摸喂养一些些活还会增加额外费

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Indy ha estado siempre a... o sea, ha tomado teta a... A demanda.

因蒂一直以来都… … .我是说,她是按需喂养的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Arrasó mi hogar con fuego para plantar pienso en él, que alimentara al ganado y enriquecerse a su vez.

它烧尽了我的家,在上面种饲料,来喂养牲畜,赚取金钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Y al ganado extensivo hay que alimentarlo con piensos y paja caros.

大量的牛必须的饲料和稻草喂养

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Quizá, el menos apropiado para llevar en una gala así en unos días en los que estás dando de pecho.

也许,当你在母乳喂养的时候,穿成样去晚会是非常不适的。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Y olvidas alimentar a tus queridas mascotas!

而你忘记喂养你心爱的宠

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Estas rastrojeras alimentan las 1.400 ovejas merinas de los hermanos Cardo.

些残茬地喂养了 Cardo 兄弟的 1,400 只美利奴羊。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

Si nuestra comida es saludable, alimentamos bacterias a las que les gusta la comida saludable.

如果我们的食是健康的,我们就会喂养喜欢健康食的细菌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

En Cataluña, después de semanas alimentándolo, Es la hora de la verdad.

在加泰罗尼亚,经过数周的喂养后,关键时刻到了。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Mi hija tomaba teta, era chiquitita, no tenía un año, era muy bebita.

我的女儿是母乳喂养的,她很小,还不到一岁,她还是个婴儿。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es un área remota y jamás cuidan de los animalitos, ni los alimentan.

是一个偏远地区,他们从不照顾,也不喂养它们。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Muchas personas lo cuidan, lo alimentan, por medio de la religión, meditando o de otras maneras.

许多人通过宗教、冥想或其他方式关心它、喂养它。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

Si ingerimos mucha comida basura, alimentamos bacterias que aman la comida basura.

如果我们吃了很多垃圾食品,就会喂养喜欢垃圾食品的细菌。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Nos alimentan, acarician y nos compran molestos juguetes.

他们喂养我们,爱抚我们,给我们买烦人的玩具。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Sabe usted si las personas criadas con biberón deben ser por esa razón mejores que las otras?

您是否知道因为个原因,奶瓶喂养的人是否应该比其他人更好?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La madre de Ernesto deja de alimentarlo a los 4 meses después del nacimiento, lo cual es demasiado temprano.

埃内斯托的母亲在他出生后 4 个月就停止喂养他,还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Aún recordaban que Cuitláhuac había dicho que los prisioneros tlaxcaltecas que cayeran en sus manos, los harían engordar para luego sacrificarlos.

他们还记得,库特拉瓦克曾说过,落入他手中的特拉斯卡拉囚犯,将被喂养而后献祭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hstud, htendir, hua, huaca, huacal, huacamole, huacatay, huachache, huachafo, huachano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接