Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.
他在重病间没有丝毫哀怨。
Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.
在春节放假间预定车票很困难。
El exigió que su abogado estuviera presente en su declaración.
他要求他的律师在作证间到场。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争间折磨俘虏是一种罪恶吗?
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假间,那座城市差不多是空无一人。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本间,他买了很多念品。
En el lapso de pocas horas el enfermo ha experimentado una gran mejoría.
在短短几间,病人有了很大好转。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被绑架间,他被关在地下室里。
Durante su presidencia, el país se desarrolló mucho.
在他当总统间,国家得到了很大的发展。
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在任职间,他完成了一项伟大的任务。
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.
在我出门间,他家替我保管了一些东西.
Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.
在他关押间,赛拉亚无数次的看过他的父亲。
Durante este período, el autor recibió cuatro visitas de abogados.
在这段间,律师四次访问他。
Toda la conferencia se caracterizó por animados debates.
在整会议间进了热烈讨论。
El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.
加沙国际机场在整间一直关闭。
Durante su mando aparecieron muchos problemas.
在他执政间出现许多问题。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
在报告所述间,绑架事件仍然很多。
Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.
在报告所述间还出现一些政治摩擦。
En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.
金戈威德民兵在实施攻击间多次杀人。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务间对资金的需求不断增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante su preparación se pronuncia un conjuro.
这期念咒语。
En el medio pasé por lesiones también.
期我也受过伤。
La Iglesia desaconsejaba consumir huevos durante la Cuaresma.
教会禁止封斋节期吃鸡蛋。
Lo mismo pasó en la universidad.
大学期就是这样。
28.Tengo muchas ganas de verlo durante mi estancia en china.
我很想中国逗留期跟您见个面。
Mientras reparaban el buque, los miembros de la tripulación recibíamos una instrucción especial.
舰船维修期,全体水兵会接受特殊训练。
Ella dedicó todo aquel tiempo de convalecencia a profundizar en sus estudios.
康复期,她将所有的时都用于深造。
Durante la Feria de Abril hay corridas de toros donde participan los mejores toreros.
四月节期,最优秀的斗牛士都会来参加斗牛。
La mayoría de estos peces se comen tradicionalmente durante Navidad.
大部分的鱼都会圣诞节期被吃掉。
En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.
疫情期最艰难的时刻,这种承诺得到了展现。
Juntos forman la Comparsa y hacen un total de 9 salidas durante los sanfermines.
这些人像组成了游行,圣费尔明节期一共游行9次。
Durante muchísimos siglos el hombre desconocía la forma de la Tierra.
很长的(一段)世纪期,人类不了解地球的形状。
En la temporada de fiestas de 2016, enviaron cerca de 1.000 millones de paquetes.
2016年的节日期,派发了将近十亿个包裹。
Mientras no estaba, Tenochtitlan se sublevó.
他不的期,特诺奇提特兰发生了叛乱。
Nunca fueron más de 1500 y muchos perecieron durante el sitio.
他们的人数从未超过1,500人,许多人围攻期丧生。
Cae entre marzo y abril y conmemora la crucifixión y la resurrección de Jesucristo.
通常三、四月份期,纪念耶稣被钉上十字架及之后的复活。
En ese periodo tiene 17 hijos con mujeres diferentes.
这期,他与不同的女人有17个孩子。
Durante la Semana Santa, cuando las tallas no están desfilando por las calles, están en las iglesias.
圣周期,当那些雕塑没有游街时,他们就是教堂里。
Durante una inundación, mantén la calma.
洪灾期,保持冷静。
Durante la entrevista hay que lograr un equilibrio entre hablar sin parar y no decir apenas nada.
面试期注意既不不停地发言也不一言不发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释