有奖纠错
| 划词

Seguramente habría sido mejor anunciarlo en el grupo de “seguridad”, o al menos hacer referencia a esa vacante en los dos grupos.

那当刊布作为“安全”专业部分较好,或者至少都提到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inundación, inundado, inundar, inurbanidad, inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Al que le he puesto un papel de hornear para que luego sea más fácil de desmoldar.

我已经底下垫上了烘焙纸,方便之后倒模。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Compártelo abajo en los comentarios y todos aprenderemos con ellos.

评论底下分享吧!让我们一起学习。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

De todas formas, ya sabes que puedes escribir comentarios si tienes dudas o enviarnos un mensaje por cualquier otro medio.

你们可以底下评论或者各种媒体给我留言。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No pueden vernos juntos, Daniel. No así, en plena calle.

“达涅尔,不能让别人看到我们俩站一起,太阳底下大街上,不行。”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y para que nunca se te olvide, llevarás esta corona de espinas mientras tiras del arado bajo el sol.

让你长长记性,你太阳底下候戴上顶荆棘王冠。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pero si no tenéis, podéis poner un platito debajo de la taza para no manchar el microondas.

但是如果你们没有皮筋和烘焙纸就杯子底下垫一个盘子,以免弄脏微波炉。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tu novia estaba arropado con Felipe en tus narices.

你女朋友和菲利佩在你眼皮子底下一起。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Algunos pueden estar escondidos a simple vista, otros en la oscuridad.

就可以很简单一下被藏眼皮底下,另一就被藏到黑暗里。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿O tendríamos que escondernos bajo la tierra para evitar la radiación solar a la que Martes está expuesto?

还是说我们得躲底下来躲避火星受到太阳辐射?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Un hombre, pensé, con el que bajo ningún concepto me convenía tener el más mínimo problema.

我暗想,这种人眼皮底下任何候惹出任何麻烦都难逃他法眼。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Les dio con el palo en las cabezas y sintió el chasquido de sus mandíbulas y el temblor del bote cada vez que debajo agarraban a su presa.

他朝它们头打去,听到上下颚声音,还有它们底下住了鱼使船摇晃声音。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Yo hube miedo que con aquellas diligencias no me topase con la llave que debajo de las pajas tenía, y parecióme lo más seguro metella de noche en la boca.

我向来把我那个钥匙藏草铺底下,瞧他戒备得无休无歇,怕他搜出来,觉得晚上还是放在嘴里最妥当。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Temiendo quedar sepultado dentro, corrí hacia mi escalera pero como tampoco me sentía seguro haciendo esto, escalé el muro por miedo a que los trozos que se desprendían de la roca me cayeran encima.

我怕被土石埋底下,立即跑向梯子。后来觉得墙内还不安全,怕山上滚下来石块打着我,我爬到了围墙外面。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pero Lisboa esconde muchos más secretos, incluso bajo la ciudad en el subsuelo, podrás descubrir el reservatorio de mar de agua, el acueducto que hasta los años 60 transportaba el agua de Sintra a Lisboa.

但是里斯本有许多秘密,甚至城市底下,你也可以发现海水库,还有直到上世纪60年代还用于将辛特拉水输送到里斯本渡槽.

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único seguro que le quedaba entonces eran dos múcuras repletas de doblones de a cien y de a cuatro, en oro puro, que en tiempos de vacas gordas había enterrado debajo de la cama.

如此这般, 她尚拥有东西就剩下两个装满了一百元和四元纯金币罐子了。当初家道兴旺之, 她把它们埋了床底下

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Las cartas de su padrino (ocultas bajo la utilísima tabla suelta que había debajo de la cama de Harry) mostraban un tono alegre, y en ambas le insistía en que lo llamara si lo necesitaba.

此刻,小天狼星信就藏哈利床底下那块松动板下——这块用处非常大。信上口气很愉快,两封信都提醒哈利,如果他需要话,随可以召唤小天狼星。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Se trataba de averiguar un crimen político, según les dijo un hombre rechoncho, de cara arrugada color de brin, bigote cuidado con descuido sobre los labios gruesos, un poco chato y con los ojos encapuchados.

一个矮矮胖胖人告诉他们说,把他们抓来是为了调查一件政治谋杀案。说话那个人长着一张满是皱纹扁脸,脸色黄得像麻袋片,厚嘴唇上蓄着一撮修剪得很不整齐小胡子,一双小圆眼睛深藏胖眼皮底下

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Al verse el muñeco tan cerca de la muerte, fue acometido de un temblor tan grande, que le sonaban las junturas de sus piernas de madera y las monedas de oro que había escondido debajo de la lengua.

木偶看到死眼前,不由得一阵哆嗦,哆嗦得两条木头腿关节卡嗒卡嗒响,藏舌头底下四个金币也丁丁当当响起来了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Salía justo debajo del pabellón de la cárcel, y frente a un muro alto y áspero que parecía inaccesible. Sin embargo, Cayetano consiguió escalarlo al cabo de muchos intentos frustrados, como creía conseguirlo todo por el poder de la oración.

出口就牢房楼底下, 对着一堵似乎不可翻越粗糙高墙。但是卡耶塔诺经过多次尝试后终于翻了过去, 因为他相信, 依靠祈祷力量, 什么事情都能办到。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Poco antes había repartido entre los niños del vecindario la fortuna en oros y pedrerías de las múcuras enterradas debajo de la cama, diciéndoles que se podían comer como caramelos, y no fue posible recuperar algunas de las más valiosas.

不久前,他把埋底下穆库拉中黄金和宝石分给了邻居孩子们,告诉他们这东西可以像糖果一样吃掉,而一最有价值东西是不可能收回

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


invernadero, invernal, invernante, invernar, invernar., invernizo, inverosímil, inverosimilitud, inverosímilmente, inversamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接