No te quedes allí pasmado y ayúdanos.
你别在那儿,们一把.
En eso está la clave de su actitud.
他采取这种态度的关键就在那儿。
Las tropas han instalado su cuartel general allí.
军队已经把总兵营按扎在那儿了。
La muñeca se tiene de pie.
洋娃娃站在那儿.
Allí estaba su padre, con los ojos pequeños y el pelo cano.
他的父亲就在那儿,小小的眼睛,花白的头。
Ahí está la casa que buscamos.
们找的那家就在那儿。
Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好多外地人 ,他们想在那儿找到一份好工作。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的航行让们欣赏到了一些在那儿居住的动物。
Voy a comprobar si sigue allí.
他是否还在那儿.
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得心里很着急,可是他这个时候却象没事似的在那儿报。
El bandido emergió de las sombras.
那个逃犯出现在阴影那儿。
Nos encontramos allí por casualidad.
们偶然在那儿碰见了。
Me causó sorpresa encontrarle allí.
在那儿遇见他出乎的意外.
Ahí a la vuelta de la esquina.
就在转弯儿那儿。
Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta
忽然想起往抽屉里—眼,信果然在那儿.
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这时候是不是说们就不再需要以前在那儿的一两个技术人员呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, este donde este, sigue no se mover de allí.
没事,它儿就是儿,不会随便挪窝的。
¡Todos cuantos entraban y salían eran judíos!
儿进出的都是犹太人!
Pero sé que estáis allí, os estoy viendo.
我知道你们儿呢,我看到你们了。
Yo sigo hablando y tú te quedas ahí atascado o atascada.
我继续讲,你继续卡儿。
El está ahí, al lado del callejón del Tuerto.
就儿 图尔托家条巷子的旁边。
Y él permanecía inmóvil, como el que sueña.
站儿就跟梦境中似的。
¿No estuviste haciendo unas prácticas allí?
你不是儿实习过吗?
El pájaro llegó hasta la popa del bote y descanso allí.
鸟儿飞到船梢,儿歇一口气。
En medio de la puerta, de guardia se plantó con bizarría.
门中间,它非常凛然地伫立儿。
Está ahí, se te ha caído.
儿,它掉下来了。
Estos zapatos también los compré ahí.
这双鞋也是儿买的。
Pues hay una presencia enorme también…
其实儿也有很的影响。
¿Y si estaba allí por qué lo pones aquí?
本来儿的东西你为什么要拿到这儿来?
Ahí lo pueden ver: la gente agarrando agua.
儿,人们正提着水。
Son cuidados por dos hadas que allí se aparecen de la nada.
们被两个仙女照顾着儿仿佛是不存的。
En el salón se encontraron con el grupo de criados, llenos de terror.
厅里们看到一群吓坏了的仆人们儿。
Permanecí inmóvil por completo, sin rendirle acatamiento.
我静静地站儿,并不向跪拜。
Si tienes como unas marquitas que quieres arreglar, también lo puedes usar ahí.
如果你有一些想要修饰的痕迹,也可以用儿。
Y por aquí os voy a dejar más recetas de cupcakes que están súper deliciosas.
我也会儿写更多杯子蛋糕的美味配方。
En la curva. Allí se paró.
车就停儿 就个拐角。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释