有奖纠错
| 划词

Tiene mucho dinero en acciones y fincas.

他拥有大量股票和地产

评价该例句:好评差评指正

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

评价该例句:好评差评指正

Ningún oficial de inversiones se encarga de las inversiones en el mercado inmobiliario.

目前没有负责房地产投资的投资干事。

评价该例句:好评差评指正

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

El momento de transferencia de la propiedad será decisivo para la determinación del valor.

在确定这种价值方面,地产转让的时间是决定性的因素。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es posible ir más allá, por ejemplo, en materia de restitución de los bienes inmuebles.

但还有可能走得更远,例如在地产方面。

评价该例句:好评差评指正

La tasación se basará normalmente en pruebas estadísticas fiables de los precios que se pagan normalmente por terrenos comparables.

应根据有关相似地产一般价格的可靠统计数字来确定其价值。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno está formado por dos componentes principales: los bienes raíces y el desarrollo del comercio.

世界贸易中心主要有两组成部分:房地产和贸易发展。

评价该例句:好评差评指正

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与市政府收到要求地产数量相一致。

评价该例句:好评差评指正

La financiación de los donantes y los impuestos sobre el patrimonio podrían aportar recursos de capital suplementarios a tales fondos.

捐助者的资助和房地产税或是向此种基金提供补充资本资源的办法。

评价该例句:好评差评指正

El autor tomó distintas medidas para liquidar el activo de Capital, incluida la venta de algunos bienes inmuebles de la empresa.

3 提交人采取了若干清算公司资产的步骤,包括出售Capital公司的某些房地产

评价该例句:好评差评指正

Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.

在发展集农业生产中的一项障碍因素是地产的严重支离破碎情况。

评价该例句:好评差评指正

Todo parece indicar que, entre los países en desarrollo, algunos países del Asia oriental han desarrollado sistemas de registros de la propiedad eficientes.

有证据表明,在发展中国家中,一些东亚国家经建立了一高效的地产登记制度。

评价该例句:好评差评指正

Las que permanezcan tendrán solidez suficiente para financiar al sector real de la economía y para conceder crédito a bajo costo a auténticos inversionistas.

那些仍然存在的机构将很强大,足以支持房地产业并为真正的投资者提供廉价信贷。

评价该例句:好评差评指正

Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.

全球化的主要趋势之一是,地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法,实私有化。

评价该例句:好评差评指正

Y nada indica que la República Checa, en relación con los nuevos adquirentes de bienes raíces, haya exigido la nacionalidad o la residencia permanente.

也不清楚捷克共和国是否经规定房地产的新业主必须拥有捷克国籍或者必须是捷克的永久居民。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los dos oficiales de inversiones que se dedican a los mercados europeos de acciones se asignaría a las inversiones en el mercado inmobiliario.

将指派共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

评价该例句:好评差评指正

Debe alentarse la concentración de la propiedad mediante medidas de política agrícola al objeto de permitir el empleo de técnicas agrarias actualizadas y mayores cosechas.

农业政策措施应当鼓励农业地产的合并,从而为采用最新的农业技术和提高收成创造条件。

评价该例句:好评差评指正

El 9 de marzo, la Administración contrató los servicios de un asesor en bienes inmuebles para que analizara otras posibilidades a ese respecto, cuya remuneración ascendió a 75.000 dólares.

行政当局后来在3月9日以75 000美元的一份合同,聘请一名房地产顾问寻找旋空间的其他办法。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las 5 principales son EVA en industrias tan estratégicas como el transporte aéreo y marítimo, las telecomunicaciones, los astilleros y la construcción naval y el sector inmobiliario.

事实上,排在前五位的全部是空运、航运、电信、船厂和造船以及房地产开发这类战略产业的与政府相关公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrebujadamente, arrebujar, arrecharse, arrecho, arrechucho, arreciar, arrecife, arrecir, arrecir (se), arrecirse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

En nuestro reportaje de hoy un agente inmobiliario nos va a enseñar un piso.

在我们今天的新闻资讯里,一位房地产经纪人给我们展示楼房。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El despacho de mi padre lleva quince años intentando vender esta propiedad sin conseguirlo.

我父亲的房地产公司年前就负责贩卖这栋房子,到现在还卖不出去。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Tengo un tío en el negocio inmobiliario y otro metido en líos en algún lugar de Kansas.

我有个叔叔是做房地产生意的,还有一个叔叔在堪萨斯什么地方碰到一点麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Nos hemos puesto en plan expertos inmobiliarios.

我们已成为房地产专家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Testimonios del impacto de la burbuja inmobiliaria que repite el mismo patrón.

重复相同模式的房地产沫影响的见证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Sobre todo, por la precariedad en el mercado de la vivienda.

最重要的是,由于房地产市场的不稳定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El mercado de la vivienda vuelve a animarse.

地产市场再次回暖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lo que hizo fue cebar la burbuja inmobiliaria y por tanto la especulación.

他的所作所为引发了房地产沫,而引发了投机活动。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O que llamas a una inmobiliaria porque quieres alquilar un piso en Barcelona.

或者你打电话给房地产中介,因为你想在巴租一套公寓。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En Galicia, Asturias o Cantabria, han aumentado las inversiones inmobiliarias.

在加利西亚、阿斯图里亚斯或坎塔布里亚,房地产投资有所增加。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Pero dicho auge se detuvo bruscamente con la recesión mundial del 2008 que creó una burbuja inmobiliaria especialmente en España.

但随着2008年全球经济的衰退,这一繁荣突然停止,造成了房地产沫,尤其是在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Entonces, Trump tenía un imperio inmobiliario y ya eran amigos.

所以,特朗普拥有一个房地产帝国,他们已经是朋友了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O con la crisis financiera mundial que se inició con la burbuja del mercado inmobiliario de Estados Unidos.

或者是始于美国房地产市场沫的全球金融危机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Parece que la crisis del sector inmobiliario de China podría suponer también un gran riesgo en el futuro.

看来中国的房地产危机未来也可能构成很大的风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Un agente inmobiliario que va a Transilvania, para ultimar la venta de una finca del Conde Orlok.

一名房地产经纪人前往特兰西瓦尼亚完成奥洛克伯爵一处房产的出售。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y eso se nota también en las inversiones inmobiliarias, en quienes eligen tener allí una segunda residencia.

对于些选择在里拥有第二套住房的房地产投资来说,这一点也很明显。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Están dispuestos a tener paciencia, pero no a debatir sobre la propiedad de las instalaciones -¿Sobre los inmuebles?

他们愿意保持耐心,但不会争论设施的所有权 - 关于房地产

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La alcaldesa de Barcelona ha declarado hoy ante la jueza, investigada por prevaricación y coacciones a un fondo inmobiliario.

女市长今天在法官面前作证,调查推诿和胁迫一项房地产基金。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Se creó una gran burbuja -se llama la burbuja inmobiliaria- y estalló y desde entonces la economía española apenas ha remontado.

一个巨大的沫——所谓的房地产沫——应运而生,继而破灭,自以后,西班牙经济几乎没有过起色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En los últimos siete años, según datos de Hacienda, han aflorado más de 900 millones de euros asociados a rendimientos inmobiliarios.

根据财政部数据, 过去七年中,与房地产回报相关的资金已超过 9 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arreplegar, arrepollar, arrepticio, arrequesonarse, arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接