La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女选民协还与美国儿童协作。
Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共最需要的人。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》设一般用途和特别用途。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备可能是货币组织角色的一个宝贵的补充。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方议执行秘书可设立独立的普通特殊用途。
La OMS, el UNFPA y el UNICEF están colaborando en las cuestiones de salud.
卫生组织、人口和儿童正协作解决卫生方面的问题。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营,如比尔和米林达·盖茨,也提供了大笔捐助。
El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.
适应届时才开始运作。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童的一些学者证实,大量的儿童营养不良者死于疾病。
Se han enviado a todos los fondos deficitarios cartas de seguimiento.
已向所有这种出后续信函。
Las contribuciones al Fondo son de carácter voluntario.
对的捐款为自愿捐款。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署负责的财务。
La secretaría del FMAM desempeña funciones administrativas.
环境秘书处行使行政职能。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对妇的建议。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应急拨付。
Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.
造成全球环境的纷繁复杂性和不足之处的一个原因,是由于该建立的方式。
El papel del UNIFEM se define en ese contexto.
妇的作用是据此界定的。
Las fundaciones y asociaciones tienen la obligación de mantener registros contables.
和协均需保持账目。
El Presidente del FIDA hizo un resumen del debate.
农主席对讨论作了总结。
El Grupo de Trabajo coopera estrechamente con el UNICEF.
工作组与儿童协力合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero abrí la fundación hace un año, cuando yo tenía pensado abrirla cuando terminase.
我一年前创办了基金会。我打算结束时创办这个基金会。
¡Sí, hombre, lo del fondo para el escape!
“就是逃亡基金啊。”
Aunque realmente exista ese fondo, a mí me da lo mismo, porque no podré permitírmelo.
真有逃亡基金这回事又怎么样?我买得起吗?”
La fundación SCP se especializa en crear falacias y brechas lógicas falsas, pero imbatibles.
SCP基金会的特长就是构建谎言,即便逻辑是假的,却无可挑剔。
¿Al final pusiste dinero en el fondo para el escape? —preguntó.
“你真的买了逃亡基金?”杨晋文问。
Que no sea dinero de nuestro fondo de emergencia o los ahorros dedicados para otro propósito.
它是不是我们的应急基金或专门用于其他目的的储蓄金。
El dinero será manejado por la Fundación Motsepe, la cual aborda cuestiones de educación y salud.
这笔款项将由莫特赛比基金管理,用于解决教育及健康问题。
No quería tener una fundación para decir: " Tengo una fundación por tener, queda bien" .
我创办基金会不是为了炫耀:“我有一个基金会,看看我多棒啊。”
Bueno, desde algunos años escribo ciencia ficción en un foro colaborativo de autores llamado fundación SCP.
头些年,我在一个作家互助论坛里开始连载,论坛叫SCP基金会。
Un foro de escritores de ficción, una ala nueva del wiki de ficción llamado Fundación SCP.
一个科幻作家的论坛,SCP基金会,算维基科幻版吧。
La Fundación Alicia ha publicado un libro fundamental para todos los amantes del cuchareo: 'Sopas'.
艾丽西亚基金会为所有爱喝汤的人出版了一本必不可少的书:《汤》。
El FMI respaldó el plan de Milei.
国际货币基金组织支持米莱的计划。
Presidenta, por primera vez, de la Fundación Princesa de Asturias.
首次担任阿斯图里亚斯公主基金会主席。
Son más de 2600 millones de dólares que debe pagarle al FMI.
必须向国际货币基金组织支付超过26亿美元。
El FMI confirmó que el directorio se reúne el 23 de agosto.
国际货币基金组织确认董事会将于8月23日举行会议。
El FMI reduce la meta de reservas y exige políticas más sólidas.
国际货币基金组织降低了储备目标并呼吁采取更强有力的政策。
Unicef dice que las consecuencias para los 600.000 niños que hay en Rafah serán catastróficas.
联合国儿童基金会表示,拉法60万儿童的后果将是灾难性的。
Siempre habíamos tenido un sueño, era tener una fundación, pero nunca teníamos claro de qué.
我们一直有一个梦想,那就是有一个基金会,但我们一直不清楚是什么。
El asesor principal de comunicaciones de UNICEF, Simon Ingram, describió los temores de los menores.
联合国儿童基金会高级传播顾问西蒙·英格拉姆描述了孩子们的恐惧。
Gracias también a todos los que habéis querido acompañarnos y a los que apoyáis y ayudáis siempre a la Fundación.
此外,我还要感谢一直以来陪伴我们,一直支持、帮助基金会的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释