有奖纠错
| 划词

El tema del aborto es sumamente polémico.

堕胎的问极具争论性。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hoy el aborto es un delito.

直到今天,堕胎也是一种犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎的数量不得而知。

评价该例句:好评差评指正

El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.

堕胎不能简单地被视为便捷的事后避孕方

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería liberalizar su legislación y práctica en materia de aborto.

国应放宽有关堕胎的立法和做法。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.

在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.

依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

评价该例句:好评差评指正

En el Paraguay, el problema de los abortos ilegales se aborda desde la perspectiva de la prevención.

巴拉圭的非法堕胎防角度得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Debería revisar la legislación sobre el aborto para que se cumpla lo dispuesto en el Pacto.

国应审查其堕胎法律,以期使这些法律与《公》相符。

评价该例句:好评差评指正

Se cree que un 15% de la tasa de mortalidad maternal es imputable a abortos con complicaciones.

堕胎并发症被视为导致15%产妇死亡率的死因。

评价该例句:好评差评指正

Durante la guerra, la proporción se incrementó hasta llegar a 2,5 a 1 en favor del aborto.

战争期间,该比率攀升至2.5:1,堕胎数量较大。

评价该例句:好评差评指正

En los informes estadísticos ordinarios relacionados con la salud no hay datos sobre la cantidad de abortos.

在定期的保健统计报告中,没有关于堕胎数量的数据。

评价该例句:好评差评指正

En el Paraguay mueren todos los años 400 mujeres como consecuencia de los abortos practicados clandestinamente.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于不安全堕胎的妇女就有400人。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.

她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas tienen derecho a la salud reproductiva y al acceso a servicios de aborto seguros.

这证实了人人都有生殖保健和获得安全堕胎服务的权利。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.

必须征得少女本人及其父母一方的同意,才能为少女堕胎

评价该例句:好评差评指正

Los artículos 522 y 523 del Código se dedican al tema de los métodos anticonceptivos y el aborto.

《刑法》第522-523条专门涉及避孕法和堕胎

评价该例句:好评差评指正

La oradora agradecería recibir información sobre abortos realizados en malas condiciones y sobre si se registran sus cantidades.

她欢迎提供关于不安全堕胎及是否对其数量进行监测的信息。

评价该例句:好评差评指正

El propósito fundamental del programa es “disminuir la morbi -mortalidad materna, a causa del aborto realizado en condiciones de riesgo”.

项目的基本目的是“降低因不安全堕胎而造成的产妇发病率-死亡率”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


edrar, edredón, edrioftálmico, educable, educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Sí, excepto lo del aborto, no hay fetos licenciados.

没错,除了被的,就没有毕业生胚了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El aborto y la anticoncepción fueron declarados en su mayoría ilegales.

避孕大多被宣布为非法。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

Te he dicho que no voy a abortar.

我已经告诉过你我不会

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El hombre intenta hacerle ver o le pone los medios para que pueda abortar.

该男子试图让她看到或给她提供的方法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.

国家最高法院的裁决宣布对的刑事制裁违宪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

También pide al país que despenalice el aborto y muestra su preocupación por el elevado número de embarazos precoces.

它还要求该国将合法化,并对大量早孕表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Los abortos inseguros causan unas 39.000 muertes anuales y conllevan la hospitalización de millones de mujeres con complicaciones.

不安全每年导致约 39,000 人死亡, 并使数百万患有并发症的妇女院。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情他魔鬼

Tenía la mala fama de ser remiendavirgos y abortera, aunque la compensaba con la buena de conocer secretos de indios para levantar desahuciados.

她有为人缝合处女膜的臭名声。但是她了解印第安人使被宣判无法医治的人起死回生的秘密, 这又使得赢得了好名声。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Restringir el acceso al aborto no reduce el número de procedimientos, sino que empuja a las mujeres y las niñas hacia los inseguros.

限制不会减少手术的数量,但会将妇女女孩推向不安全的手术。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Türk también instó a los Estados alrededor del mundo que aún penalizan el aborto a seguir el ejemplo de México y reformar sus leyes.

图尔克还敦促世界各地仍将定为犯罪的国家效仿墨西哥的榜样并改革

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En México, celebró como un " avance en materia de derechos de la mujer" la decisión de declarar inconstitucionales las sanciones contra el aborto.

在墨西哥,他庆祝宣布反制裁违宪的决定是“妇女权利方面的进步”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La OMS publicó en marzo una serie de directrices para ayudar a prevenir los más de 25 millones de abortos inseguros que se producen anualmente.

世界卫生组织在 3 月份发布了一系列指南,以帮助防止每年发生超过 2500 万例不安全

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los expertos, además, están especialmente alarmados por las crecientes denuncias de amenazas contra la vida de los proveedores de servicios de aborto en todo el país.

专家们还对越来越多的关于全国提供者生命受到威胁的报道感到特别震惊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En Estados Unidos, un año después de la sentencia que acabó con la Protección Federal del Aborto, millones de mujeres y niñas sufren las consecuencias.

在美国, 在结束联邦保护的判决一年后,数百万妇女女孩遭受了后果。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

" Desearía que nunca hubieras nacido" , " Desearía haber tenido un aborto" , " Me arrepiento de haberte tenido" , " Desearía que fueras un niño diferente" .

“我真希望没生下你”,“真希望我了”,“我很后悔生下了你”,“我希望你是个不同的孩子”。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年12月合集

Esta ONG afirmó que en la India existen abortos selectivos de niñas, abandono de recién nacidas y discriminación de la mujer en la educación y la salud respecto a los hijos varones.

该非政府组织确称,在印度存在因怀女婴而选择性、丢弃女婴以及在教育医疗中重男轻女的歧视问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Desde enero de 2023, el aborto está prohibido en 14 estados del país y las consecuencias de la decisión han repercutido en todo el sistema legal y político, dicen los relatores.

报告员说,自 2023 年 1 月以来,该国 14 个州禁止,该决定的后果对整个法政治体系产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las prohibiciones del aborto han hecho que los servicios sean en gran medida inaccesibles, incluso en aquellos estados donde sigue siendo legal, y han negado a mujeres y niñas el derecho a una atención sanitaria integral.

禁止使得服务基本上无法获得,即使在那些仍然合法的州也是如此,并且剥夺了妇女女孩获得全面医疗保健的权利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Comité pide a Guatemala que modifique el Código Penal para legalizar el aborto y despenalizarlo en todos los casos, y que garantice que las mujeres y las adolescentes tengan acceso adecuado a servicios de aborto y post-aborto.

委员会要求危地马拉修改《刑法》,使所有情况下的合法化非刑罪化,并保证妇女青少年充分获得后服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El alto comisionado hizo un llamado al Congreso para que promulgue la legislación necesaria para eliminar el aborto del Código Penal Federal y a los congresos de las entidades federativas para que hagan lo mismo con prohentitud.

高级专员呼吁国会颁布必要的立法,将从《联邦刑法》中消除,并呼吁联邦实体的国会立即采取同样的行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


efímera, efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接