有奖纠错
| 划词

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高

评价该例句:好评差评指正

García Márquez es un escritor de fama universal .

加西亚 马尔克斯 一个享有世界作家.

评价该例句:好评差评指正

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年撰稿工作后,她在编辑界获得巨大

评价该例句:好评差评指正

El escándalo ensució su reputación.

丑闻玷污了他

评价该例句:好评差评指正

En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.

在制造业,跨公司在讨价还价中相当重要。

评价该例句:好评差评指正

Resulta inquietante que ese tipo de opiniones se expresen cada vez más en periódicos y revistas conocidos.

享有日刊和报纸越来越多地发表这种观点是令人不安

评价该例句:好评差评指正

La OSCE tiene una reputación bien merecida en materia de alerta temprana, intervención temprana y prevención de los conflictos.

欧安组在预警、早期行动和预防冲突方面具有着公认

评价该例句:好评差评指正

El reciente aumento del volumen de la cartera y la diversificación de los clientes indican que puede devolverse a la UNOPS su antigua reputación.

近来项目组合数量增加以及客户多样化,都表明项目可得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad y el prestigio internacional actuales de la ONUDI se deben en gran medida a la dirección del Sr. Magariños durante los últimos ocho años.

工发组目前趋于稳定及其享有均应大体上归功于马加里尼奥斯先生最近八年领导。

评价该例句:好评差评指正

Una reputación de integridad -solidez, honradez, respeto de normas y códigos- es uno de los bienes más valorados por los inversionistas y las instituciones financieras.

正直——稳健、诚实、遵守标准和准则——是投资者和金融机构最为看重财富之一。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo puertorriqueño, que tiene raíces culturales hispánicas exuberantes y de reputación mundial, quiere preservar su identidad cultural y no ser asimilado culturalmente por los Estados Unidos.

波多黎各人民拥有深厚西班牙文化背景,享有世界,希望保持他们文化特点,因此不应当在文化上被美同化。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido importantes novedades en productos de gran calidad como la carne de vacuno, que ha conseguido reputación internacional y ha alcanzado unos niveles de exportación sin precedentes.

在牛肉等高质量产品上取得重大进展,牛肉确定了其在际上,出口数量创历史最高纪录。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la esperanza de que el personal esté a la altura de la excelente reputación que mereció en los últimos años, sobre todo nuestros ingenieros militares, desminadores y auxiliares médicos.

我们希望,这些人员将能够符合近年来由我们军事工程师、排雷人员和准医务人员所赢得积极

评价该例句:好评差评指正

El Reglamento Disciplinario subraya la necesidad de que la PNTL cultive el sentido de la dignidad personal y se comprometa a impartir formación para garantizar el profesionalismo y el prestigio de la institución.

《纪律条例》强调家警察必须树立起个人尊严意识,致力于开展培训以保障家警察机构职业能力和良好

评价该例句:好评差评指正

La continua ocupación marroquí del Sáhara Occidental no sólo amenaza la paz y la estabilidad de toda la región del Maghreb sino que también socava la credibilidad de las Naciones Unidas.

摩洛哥对西撒哈拉继续占领不仅对整个马格里布地区和平与稳定构成威胁,而且损害了联合

评价该例句:好评差评指正

La reputación de la MONUC se ha visto gravemente empañada por los actos de explotación y abusos sexuales de la población local, cometidos por algunos miembros del personal de mantenimiento de la paz.

联刚特派团因一些维和人员对当地人民采取性剥削和性虐待行为而受到严重损害。

评价该例句:好评差评指正

La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.

这项法案制定了广泛限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯家首脑/家机关其他首要负责人荣誉和行为。

评价该例句:好评差评指正

Diversas formas de abusos del sistema financiero pueden comprometer la reputación de las instituciones financieras, con efectos perjudiciales en la confianza de los inversionistas y, por consiguiente, con un mayor debilitamiento del sistema financiero.

金融系统各种形式不正当行为有可能损害金融机构,损害了投资者对它们信任,因此也进一步削弱了金融系统。

评价该例句:好评差评指正

Si bien reconocemos el papel positivo desempeñado por el personal de mantenimiento de la paz, nos sentimos horrorizados por los pocos elementos que siguen empañando la buena reputación y la credibilidad general de las Naciones Unidas.

我们肯定维持和平人员积极作用,但我们对那些仍在玷污联合良好和总体信誉极少数人所作所为感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Esta Comisión, que será presidida por un miembro internacional, debería estar integrada por personas de reputación internacional establecida, especialistas en derecho (en particular, derecho internacional, responsabilidad extracontractual, o derecho comercial), contabilidad, ajuste actuarial o daños ambientales.

该委员会将由一名际成员担任主席,其成员应具有公认,其中一些人应具有法律(特别是际法、侵权行为或商法)专长,其他人应具有会计、损失调整和环境损害等领域专长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万里长城, 万灵丹, 万灵药, 万隆, 万马奔腾, 万马齐喑, 万没有想到, 万米, 万难, 万难挽回,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Para salvar el honor de mi familia.

“为了挽救家庭的声誉。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La gastronomía del país vasco tiene muy buena fama.

巴斯克地区的美食享有很高的声誉

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El deporte chino tradicional con competir el bote del dragón ha ganado el renombre mundial.

赛龙舟项中传统运动已经享有世界声誉

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Como denigrar, que alude a manchar, a ennegrecer, la reputación de alguien.

比如“denigrar”,意为诋,玷污某人的声誉

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Babi, pero por qué te has empeñado en humillar y destrozar a nuestra familia?

芭比 为什么你一定我们的家声誉?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Que cualquiera destas cosas que quieras ha de redundar en pérdida de tu crédito y fama.

无论你谁的命,都只会让你失自己的声誉

评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣诞演讲合集

Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.

最后,我们必须始终维护家的良好声誉、尊严和尊重。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pero no solo es el precio, también reputación.

仅仅是价格,还有声誉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Y velar, aseguró, por el buen nombre de nuestro país.

他保证,并确保我们家的良好声誉

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

A Ivan Ilich se le estimaba como buen funcionario y al cabo de tres años fue ascendido a Ayudante Fiscal.

伊凡•伊里奇当侦讯官,声誉显赫,三年后就升任副检察官。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ese escándalo fue muy grave para su reputación.

那件丑闻对他的声誉造成了非常严重的影响。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Medidas impensables hace unos años, porque está en juego el prestigio de la Corona y el futuro de la institución.

在几年前,些手段是令人难以置信的,因为危及皇室的声誉和制度的未来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y luego, con su álbum " Laundry service" , llegó a la fama internacional.

然后,凭借他的专辑《洗衣服务》,他获得了声誉

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Para salvar mi reputación erosionada, Nermal.

为了挽救我被侵蚀的声誉,Nermal。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

A sus 38 años, Agustín Intriago se había ganado la reputación de incorruptible.

38 岁的阿古斯丁·因特里亚戈 (Agustín Intriago) 赢得了廉洁的声誉

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Vilcabamba no es el único pueblo en el mundo que ha ganado una fama de este tipo.

比尔卡班巴并是世界上唯一一个获得此类声誉的城镇。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero esos comentarios un tanto cómicos no lo salvaron de perder su credibilidad y su reputación como periodista.

些有点滑稽的评论并没有挽救他作为一名记者的信誉和声誉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pero muchos creen, que con tanta crítica la reputación de su titular, Sergei Shoigu, está tocada con tanta crítica.

许多人认为,由于受到样的批评,其所有者谢尔盖绍伊古的声誉受到了种批评的影响。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Te haces un nombre, porque al estar allí ya estás en la selección de los mejores en tu sector.

您为自己赢得了声誉,因为只您到了那里,您就已经入选了所在行业的最佳人才。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Hola , ésta es nuestra fábrica. Es muy grande. Nuestra empresa tiene una gran reputación en la industria de maquinaria de China.

你好,是我们的工厂。它很大。我们公司在中机械工业有很高的声誉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万向节, 万象, 万幸, 万幸地, 万言书, 万一, 万亿, 万亿的, 万亿分之一的, 万应灵药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接