Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.
根据同样数据基,还可编制多瑙河主要支量平衡情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙河三角洲等此种无路可通湿地特殊环境才真困难,保健系统为大批人口服务,需要较复合卫星和电信支助。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有关咸海海盆、多瑙河域和维多利亚湖等国际道与湖泊体制安排,它们通过河滨湖畔国家合作解决了利用、质量和生态环境管理等问题。
Las Partes contratantes acordarán, en particular, los puntos de control, las características de calidad de las aguas y los parámetros de contaminación que deberán evaluarse regularmente en el río Danubio con suficiente frecuencia, teniendo en cuenca el carácter ecológico e hidrológico del curso de que se trate y los vertidos típicos de contaminantes de la correspondiente cuenca.
⑵ 它们特别应就监测点、多瑙河经常期评价质特性和污染参数达成协议,考虑到有关道生态和文特点以及各自汇地区典型污染物排放情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。