有奖纠错
| 划词

El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.

西班牙外交大臣接见了英外交大臣

评价该例句:好评差评指正

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事和就业大臣担任了这个角色。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Jean-Paul Proust, Secretario de Estado del Principado de Mónaco es acompañado a la tribuna.

摩纳哥公大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.

内政和王大臣已在这两个领域发起了清除这些障碍的倡议。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se limita a los subsidios otorgados por el ministro encargado de coordinar la política de emancipación.

本报告仅限于解放政策牵头大臣提供的赠款。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro recibió información de las autoridades policiales acerca de los problemas estratégicos con que se enfrentaba la policía.

当局向该大臣简要介绍了警方所面临的战略性挑战。

评价该例句:好评差评指正

Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.

在辩论中,大臣席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。

评价该例句:好评差评指正

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表的联合声明又表示,罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取罗陀的声音,并再次邀罗陀首席大臣根据《鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Secretario de Estado del Principado de Mónaco.

主席(以英语发言):大会将听取摩纳哥公大臣的发言。

评价该例句:好评差评指正

El 2 de enero, el Consejo tomó la decisión de destinar 8 millones de dólares estadounidenses más a estos efectos.

2日,大臣会议决定再拨款800万美元。

评价该例句:好评差评指正

Una minuta de la entrevista fue realizada por el Ministro de Noruega para su departamento y fue comunicada al Ministro de Dinamarca.

挪威外交大臣为其外交部写了一份于这次会议的备忘录,并将之递交丹麦外交大臣

评价该例句:好评差评指正

El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.

奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时与会者利用这次会议“将语言变成行动”。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王)(以英语发言):我要回答西班牙外交大臣今天有罗陀的话。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Per Stig Moeller, Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca.

代理主席(以英语发言):现在我丹麦外大臣佩尔·斯蒂·默勒先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Como respuesta, el Ministro de Noruega, el Sr. Ihlen, afirmó que “el Gobierno de Noruega no opondría ningún obstáculo al arreglo de esa cuestión”.

挪威大臣伊伦先生答复说,“挪威政府不会对这个问题的解决造成任何困难”。

评价该例句:好评差评指正

El punto fue reiterado por el ministro británico de comercio en respuesta a una pregunta formulada por escrito en la Cámara de los Lores (ibíd., 957).

贸易大臣在回答上议院书面提问时重申了这一点 (同上,第 957页)。

评价该例句:好评差评指正

Mi gratitud va también a los miembros cuyos Ministros y Secretarios Parlamentarios de Relaciones Exteriores destinaron esfuerzos y tiempo para intervenir ante la Conferencia esta semana.

我还要感谢本周拨冗对我们讲话的那些成员的部长和外大臣官。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaria de Estado de Cooperación Internacional para el Desarrollo de Suecia, Annika Soder, visitó Nairobi a mediados de abril con una delegación de altos funcionarios.

瑞典际发展合作大臣安尼卡·瑟德尔4月中与一个高级官员代表团访问内罗毕。

评价该例句:好评差评指正

En los Países Bajos, la responsabilidad gubernativa de la coordinación de la política de emancipación recae en el ministro o el secretario de Estado designado al efecto.

在荷兰,协调解放政策的政治责任或者由牵头大臣承担,或者由负责解放政策的秘书承担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标语, 标语牌, 标志, 标致, 标桩, 标准, 标准差异, 标准尺, 标准的, 标准规格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

No da la oportunidad a sus ministros de quejarse de que no se confía en ellos.

不使怨乎不以。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Porque se le ha roto el corazón -respondió el chambelán.

“因为他的心碎了,”答道。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Después lo llevan ante un telar y hacen como que trabajan.

之后将带到一架织布机,假装织补给他看。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El rey vencido y el visir y el esclavo huyen por el desierto con un tesoro.

被打败的国王、他的和奴隶带着宝藏逃往沙漠。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

El rey resolvió hacerlo y lo puso en práctica, siguiendo los consejos de los demás ministros.

“国王决定就这样,按照那些说的来做,即刻去试验一番。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Al cabo de un mes el rey envía a uno de sus cortesanos a averiguar cómo marcha el trabajo.

一个月过去了,国王一位去一探工作的进展。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Al cabo de un mes el rey envió a uno de sus cortesanos a averiguar cómo marchaba el trabajo.

一个月后,国王一位去看一下工作进展如何。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Duerme el visir, de quien sabemos que es un cobarde; no duerme el rey, de quien sabemos que es un valiente.

睡着了,我们知道是胆小鬼;国王没有睡,我们知道国王是勇敢的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Lo que no compran ministros cuánto dinero podría recibir España.

什么不买,西班牙能收到多少钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

El canciller cree que el resultado debilita la economía y divide a la sociedad.

认为,这一结果削弱了经济并分裂了社会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Después, los ministros han tomado posesión.

然后们都上任了。

评价该例句:好评差评指正
论语

Un gran ministro es un ministro que sirve a su señor siguiendo la Vía y que dimite cuando ambos son irreconciliables.

所谓者,以道事君,不可则止。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

Esta tarde la reina Sofía, vendrá el ministro feliz Bolaños.

今天下午,索非亚王后,愉快的波拉尼奥斯会来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, en teoría tiene poder para nombrar ministros, declarar la guerra y ratificar tratados.

例如,理论上它拥有任命、宣战、批准条约的权力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月

El ministro de Exteriores británico, que presidía la reunión, criticó con dureza la posición rusa.

主持会议的英国外交严厉批评了俄罗斯的立场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

El secretario de Exteriores estadounidense ha pedido la liberación inmediata de Bazoum y la restauración del orden democrático.

美国外交呼吁立即释放巴祖姆并恢复民主秩序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Así han prometido sus cargos ante el rey Así han prometido sus cargos ante el rey los nuevos ministros.

这就是新在国王面承诺自己职位的方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月

El ministro de exteriores español, ha dicho que el reconocimiento de Palestina como estado, es sólo el reconocimiento internacional.

西班牙外交表示,承认巴勒斯坦是一个国家只是国际承认。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

" El dosel el cual irá Vuestra Majestad durante la procesión, aguarda ya en la calle" , anunció el maestro de Ceremonias.

陛下游行要用的华盖已经准备好了,在街上,通知说。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

El viejo tuvo buen cuidado de quedarse las explicaciones en la memoria para poder repetirlas al Emperador; y así lo hizo.

注意地听着,以便回到皇帝那儿去的时候,可以照样背出来。事实上他也就这样做了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表报, 表册, 表层, 表尺, 表达, 表达方式, 表达气愤, 表达歉意的, 表达人民的心声, 表带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接