有奖纠错
| 划词

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条路可以到台。

评价该例句:好评差评指正

Astrónomos de 25 países alertan sobre la contaminación atmosférica.

来自25个国家学家对于大气污染提出了警告。

评价该例句:好评差评指正

Por astronómicas que sean las cifras, parecen ya no conmovernos.

虽然这些数字犹如数字,却似乎不再能够打动我们。

评价该例句:好评差评指正

Otras cinco comisiones de la UAI hicieron suya la resolución.

盟另有五个委员会也核可了该决议。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项与捷克共和国Ondrejov 台合作进行

评价该例句:好评差评指正

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委会、宇航合会、合会和摄影测量和遥感学会和航新一代咨询理事会观察员也作了一般性发言。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto es miembro del Servicio Internacional de Telemetría por Láser (ILRS) y el Servicio Europeo de Telemetría por Láser.

学院国际激光测距服务(ILRS)和欧洲激光测距服务成员。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se tomó nota de un grupo de debate sobre el tema de la “brecha digital”, que había establecido la UAI.

在此情况下,讲班注意到盟就“数字鸿沟”这一专题成立一个讨论小组。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几年里,学家发现每隔一段时间就有大量小行星和慧星撞击地球。

评价该例句:好评差评指正

La ponencia tuvo por objeto analizar el posible interés y papel del Observatorio en un programa europeo de búsqueda, en el que se utilizarían las excelentes instalaciones del Observatorio en Chile.

该专题介绍为了讨论欧洲南方台对于一个欧洲搜索方案可能兴趣和作用,以利用位于智利欧洲南方先进设施。

评价该例句:好评差评指正

El Nódulo organiza periódicamente campañas especiales para mejorar con impactores virtuales el cálculo de la órbita de los objetos cercanos a la Tierra, mediante la adquisición de nuevas observaciones astrométricas de buena calidad.

空间卫士中枢通过取得进一步高质量观测结果,定期组织专项活动以改进具有虚拟撞击体近地物体轨道。

评价该例句:好评差评指正

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手提箱大小加拿大卫星正在迫使学家们重新思考关于某些恒星理论,并为了解环绕一些恒星运行神秘巨型行星提供了新认识。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项被称为“欧洲深空近地物体调查”,空间卫士基金会、欧洲南方台、欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家一项合举措。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活动能够使全球许多专业和业余观测者近地物体测量工作效益达到最大化。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.

他们工作包括利用主要陆基望远镜和太空望远镜观测近地物体活动情况,了解近地物体物理特征,观测时间通过竞争获得

评价该例句:好评差评指正

En el caso de algunos objetos cercanos a la Tierra, quizá no se pueda excluir una futura colisión de un asteroide con la Tierra solamente sobre la base de las observaciones astrométricas disponibles: las soluciones orbitales correspondientes a esos casos se llaman impactores virtuales.

对于有些近地物体,有可能不能仅仅根据现有观测排除该小行星未来与地球撞击可能性,与这类情况相应轨道计算结果被称作虚拟撞击物体。

评价该例句:好评差评指正

Esa labor se realiza en colaboración con algunos grupos de los Estados Unidos (Massachussetts Institute of Technology y Universidad de Hawai) y Europa (Queen's University de Belfast, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Universidad de Helsinki y el Observatorio Astronómico de Turín, Italia).

这一工作与美国(麻省理工学院和夏威夷大学)和欧洲(大不列颠及北爱尔兰合王国贝尔法斯特皇后大学、赫尔辛基大学以及意大利都灵台)同行们合作进行

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

和地质古生物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去生命演化,并且与其他主要自然灾害造成威胁相当,仍然对人类严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

La tercera Conferencia de capacitación anual de educadores, que se celebró en agosto, ofreció a maestros de todo el Canadá ponencias y actividades prácticas sobre una amplia variedad de temas relacionados con el espacio, desde la astronomía y los efectos de la microgravedad sobre los seres humanos hasta el pensamiento crítico y el diseño de naves espaciales.

举办第三次教育工作者年度培训活动为来自全加拿大教师提供了关于一系列广泛空间主题专题介绍和动手活动——从学和微重力对人影响到航关键性思考和设计。

评价该例句:好评差评指正

Las dos esferas de investigación más importantes en el Instituto de Astronomía de la Universidad de Letonia son la telemetría por láser de alta precisión basada en satélite, coordinada a nivel mundial, que se utiliza en diversos centros internacionales para las ciencias de la Tierra y observaciones espectrales de las estrellas así como para determinar las coordenadas de ciertos planetas menores con cámaras de dispositivo acoplado por carga eléctrica.

拉脱维亚大学学院有两大最重要研究领域,其一在研究地球科学不同国际中心使用全球协调高精度卫星激光测距,其二使用电荷耦合器件相机观察星球光谱及确定小行星坐标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiza, tizana, tizar, tizasúchil, tizate, tizaxóchitl, tizn-, tizna, tiznado, tiznajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

El Planetario Galileo Galilei es uno de los más impresionantes de Latinoamérica.

伽利略·伽利莱天文是拉丁美洲最令人印象深刻的天文之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto los ayudó en sus exploraciones astronómicas.

们的天文探索很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Me contó que te dedicabas... a la astronomía, ¿verdad? —dijo Ye Wenjie.

她说你是...搞天文学的?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No me hagas reír... , pero si yo vengo del campo de la astronomía...

“开什么玩笑,我是学天文出身的。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" No se me da eso de los números" .

字对我来说,天文字一样。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es la teoría del astrónomo Claudio Ptolomeo.

天文学家克劳狄乌斯·托勒密的理论。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Mirá Fuimos al Planetario, alguilamos bicis.

我们去了天文,租了自行车。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La palabra magos se utilizaba para designar a los sabios que estudiaban astrología y astronomía.

单词“magos”用于指代那研究占星术和天文学的智者。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Cuando un astrónomo descubre uno de estos planetas, le da por nombre un número.

当一个天文学者发现了其中一个星星,它编上一个号码。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Egipto, Grecia y Roma ya celebraban fiestas asociadas a fenómenos espirituales, astronómicos y a ciclos naturales.

埃及,希腊和罗马庆祝与神灵现象,天文现象以及自然轮回相关的节日。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Contiene los principios fundamentales de la física y la astronomía descritos en el lenguaje de la geometría.

其中包含以几何语言描述物理学和天文学基本原理。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Disfrutan aprendiendo cosas nuevas y extravagantes, y pueden pasar horas absortos en temas aleatorios, como filosofía o astronomía.

们喜欢学习新奇的东西,可以花小时沉浸在随机的主题中,比如哲学或天文学。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En su día estudié un poco de astronomía, pero no mucho, y ya no estoy familiarizado con esa disciplina.

我也曾搞过天文学,但没有深入,现在对个专业已经不熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Enfrentandose a las teorías de astrólogo más importante de la época, Penrose

的理论与当时最重要的天文学家—彭罗斯的理论相对应。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al día siguiente, tal y como había solicitado Luo Ji, el astrónomo Albert Ringier visitó el sótano diez.

第二天,按罗辑的请求,天文学家艾伯特·林格来到了地下十层。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Con su acuario, planetario y cientos de exhibiciones interactivas, es un espacio donde niños y adultos pueden aprender jugando.

里有水族天文百个互动展品,在里,孩子和成人都可以在玩乐中学习。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

San Mateo nos deja ver que eran astrónomos que conocían con precisión el movimiento de una estrella.

圣马太让我们看到,贤士是天文学家,精确地知晓每一颗星星的运动轨迹。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al ser astrónomo, Luo Ji bien podría haber dado con indicios de que la estrella explotaría.

罗辑作为一名天文学者,很可能在21世纪发现了该恒星爆发的某迹象。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra de las actividades que podremos hacer es un tour astronómico.

我们可以做的另一项活动是天文之旅。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Nacía el observatorio de la mujer.

妇女天文台诞生了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tizonera, tlachique, tlaco, tlacocol, tlacopacle, tlacote, tlacoyo, tlacuache, tlalchichol, tlancuino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接