有奖纠错
| 划词

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个吊在天花板上灯很

评价该例句:好评差评指正

El aula cuenta con un proyector fijo instalado en el techo.

室里有一个安装在天花板上固定投影机。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de trabajo, las mujeres han podido derribar los proverbiales obstáculos, y muchas ocupan puestos de nivel elevado en los sectores público y privado.

在工作场所,妇女成功地打破了众所周知玻璃天花板,许多妇女担任了政府私人部门中高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Se han realizado diversos estudios sobre los aspectos que presenta el techo de cristal: las estadísticas correspondientes, las diferencias sectoriales, el papel de la cultura empresarial y la preparación como instrumento capaz de reformar las instituciones y de hacerlas más accesibles para la mujer.

荷兰开展了各种关于玻璃天花研究:相关统计数据、部门差别、公司文化作用及作为能改并使妇女有更多机会使用手段培训。

评价该例句:好评差评指正

La determinación que tome permitirá que el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación del Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo compare el acceso de la mujer a puestos directivos en diferentes sectores del mercado de trabajo y extraiga conclusiones sobre la relativa impermeabilidad del techo de cristal allí levantado.

这将使社会事务就业部解放政策协调司能够比较妇女在劳动力市场不同部门担任高级职务情况,并就这些部门中玻璃天花相对不可穿越性做出结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


型板, 型锻, 型钢, 型号, 型砂, 型心, , 醒盹儿, 醒豁, 醒酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Mira hacia arriba y sorpréndete con la belleza de su techumbre.

抬头仰望,美丽让你惊叹不已。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pinté directamente sobre el techo, que estaba altísimo.

我直接在非常高上作画。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y quiero estar tres semanas cada día pasando menos tiempo que el día anterior.

我希望用三周时间,每时间都比前一少。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando por fin consiguió ver el techo de su habitación, todo se había calmado.

最后,当他上方是病房时,一切终于安定下来。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y esperemos que los renos y el trineo puedan flotar constantemente, pues romperías cualquier techo si aterrizaras sobre él.

希望驯鹿和马车能一直在空中飘荡,否则一降落就会砸坏

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bloqueo número seis: las creencias limitantes y los techos autoimpuestos.

第六块:限制性信念和自我设定

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Fui a un local de suelo embaldosado y techo de querubines, con la policía a la vuelta de la esquina.

我到了一个地上铺着瓷砖、绘有长翅膀使、不找警察麻烦华丽场所。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Hay una cámara en el palacio que tiene ocho paredes de pórfido rojo y un techo de bronce laminado del que cuelgan lámparas.

中有一间屋子,八面都是用红云斑石修筑围墙,铜皮装饰上悬掉着一些灯。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

En sus techos, en sus paredes, cuadros y tapices, en definitiva, en todo su patrimonio, se recogen siglos y siglos de nuestra historia común.

总之,在它、墙壁、画作和挂毯上,在它所有遗存财产中,饱含着我们数百年来共同历史。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Después se serenaron y observaron en silencio cómo sus bocanadas de humo se arremolinaban y subían hasta el techo, donde eran aspiradas por un extractor.

他们沉默了,看着几缕青烟袅袅上升,最后一个格栅孔吸走。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Los techos de los salones y de la sala de baile tienen veintiocho pies de altura. Mi padre es descendiente directo de nobles condecorados .

客厅、跳舞厅有二十八英尺高。我父亲是束带伯爵直系后裔。’

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Con recelo y hasta con afectación de cierto susto y casi de despecho, contempló el angosto y bajo de techo camarote de barco de Raskolnikov.

带着怀疑, 甚至带着某种恐惧甚至近乎怨恨假装,他看着拉斯科尔尼科夫狭窄、低矮船舱。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Y si estuviera ya atardeciendo, si se estuviera haciendo de noche, tenemos que encender… ¿cómo se llama lo que tenemos en el techo y que nos da luz?

如果已经晚了,如果已经黑了,我们需要打开… … 我们是什么,能给我们光?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Habían hecho la siesta sentadas, sin que nadie las despertara para quererlas, y seguían esperando al murciélago sideral bajo los ventiladores de aspas atornilladas en el cielo raso.

她们可以安然地坐在这里小憩一会儿, 而不会有人来纠缠她们。她们在装有电风扇下面.静静地等待着星球蝙蝠到来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ese que se mira desde aquí, que no sé para dónde irá -y me señaló con sus dedos el hueco del tejado, allí donde el techo estaba roto-.

这里看到这条路我倒不知道是通向什么地方。”说完,她用手指给我指了指屋顶上那个窟窿,就在破了那个地方。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sociólogo: Bueno, si te fijas en que la mayoría se pasa más de tres horas al día viendo la tele, me parece normal que no vayan al teatro.¡No tienen tiempo!

好吧,如果你注意到大部分人每超过三小时时间看电视,我觉得他们不去剧院就很正常了;他们没有时间!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Existe una vacuna específica contra la viruela del mono, desarrollada a partir de la vacuna de la viruela, aprobada en Estados Unidos y Canadá, pero que aún no tiene la precalificación de la OMS.

有一种针对猴痘特异性疫苗,它是疫苗发展而来,在美国和加拿大获得批准,但尚未通过世界卫生组织资格预审。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Para entretener la nigua, unas dormían, otras fumaban, otras devoraban pirulíes de menta, otras contaban en las cadenas de papel azul y blanco del adorno del techo, el número aproximado de cagaditas con lentitud y sin decoro.

她们聚集在镜子前面,瞪大了眼睛发愣,实在闷得发慌了,就打起盹来,有抽着烟,有含着薄荷糖,有仰起脖子,数着蓝白图案纸糊上到底有多少点苍蝇屎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兴衰, 兴头, 兴头上, 兴亡, 兴旺, 兴旺发达, 兴味, 兴味盎然, 兴味寡淡, 兴修,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接