有奖纠错
| 划词

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

这对夫妇决定领养个孤儿。

评价该例句:好评差评指正

La pareja recién casada es muy feliz.

这对刚结婚的夫妇很幸福。

评价该例句:好评差评指正

La pareja atravesó el arroyo en barca.

那对夫妇坐小船渡过了小溪。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.

那对夫妇给我提供了顿特别棒的午饭。

评价该例句:好评差评指正

En esta casa vive un matrimonio.

这家夫妇

评价该例句:好评差评指正

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇依然可以收养子女。

评价该例句:好评差评指正

Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.

Karawa夫妇不能以非法行为作为其提出申诉的根据。

评价该例句:好评差评指正

También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.

该法还规定,有财产的已婚夫妇享有处置有不动产财产的同等权

评价该例句:好评差评指正

Ocurre lo mismo en caso de adopción por una pareja integrada por personas de distinto sexo.

规则同样适用于异性夫妇收养子女。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez más parejas deciden no registrar oficialmente su relación, aun en los casos en que tienen hijos.

越来越多的夫妇不登记他们的伴侣关系,即使孩子出生了也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Si los cónyuges no optan por ninguno de esos dos tipos, quedarán comprendidos en el régimen de comunidad legal.

不选择上述两种度的夫妇则为法定财产

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

评价该例句:好评差评指正

El derecho estonio no incluye una definición especial de violencia contra la mujer ni de violencia en la relación de pareja.

爱沙尼亚法律没有关于对妇女的暴行为或夫妇关系中暴行为的具体定义。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, actualmente el Tribunal Superior está examinando la solicitud de adopción de un niño namibiano presentada por una pareja de extranjeros.

不过,目前对非纳米比亚夫妇向高等法院提出申请,希望收养名纳米比亚婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.

然而,假设夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第个向同性夫妇开放公证结婚度的国家。

评价该例句:好评差评指正

El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.

宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la custodia de los hijos después de la disolución del matrimonio depende de la religión y de la secta a las que pertenezcan los cónyuges.

离婚后对子女的监护权取决于夫妇所属的宗教和教派。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la pareja formada por personas del mismo sexo ha podido regularizar su relación conforme a la ley de una manera equiparable en muchos aspectos al matrimonio.

自此,同性夫妇才能按与婚姻大体相当的方式依法管他们之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Gascon respondió que no era así, puesto que se había decidido de común acuerdo esperar a que mejorase la salud del autor antes de proceder a la venta.

据缔约国说,提交人的律师竭从盘诘开始就认定该夫妇在卖房事上有争执,但Gascon女士答复说,情况并非如此,因为双方业已商定等到提交人健康状况好转之后再处理售房事宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 耍把, 耍笔杆的, 耍花腔, 耍花招, 耍花招的人, 耍滑, 耍赖, 耍流氓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Los Heelshire ya se han encargado de eso.

希夏尔已经付过钱了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Hay un matrimonio aquí al lado, pero me encanta.

另一边有一对,我喜欢这

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Finalmente llegan al castillo de una pareja de duques.

最终他们来到了一对的城堡。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Mientras estén casados deberán vivir como si fuesen un matrimonio de verdad.

你们结婚以后就要像真正的一样生活。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

En una venta de remate, fue comprada por una pareja joven.

在一场拍卖会上,它被一对年轻买下了。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.

在中午蒙眬的气氛中,新婚绕院子转了一圈。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.

提出的些问题令人担忧,尤其是种族问题。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Y aquí tenemos a una pareja que está intentando montar un pollo... de Ikea.

在这我们能看到一对试图安装制作… … 宜家的鸡。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Los Dillingham eran dueños de dos cosas que les provocaban un inmenso orgullo.

现在,詹姆斯·迪林厄姆·杨俩各有一件特别引以自豪的东西。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Me encontré con un pequeño grupo de personas y entre ellos había una pareja de jóvenes.

我遇到了一小群人,其中有一对年轻

评价该例句:好评差评指正
·奇之死

Y fue esa actitud ante el matrimonio la que hizo suya Ivan Ilich.

奇就给自己建立了这样的关系。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, tres días estuvieron con los novios, donde fueron regalados y servidos como cuerpos de rey.

唐吉诃德和桑乔在新婚,家享受了三天。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

En PINTURA: la famosísima pareja de pintores Frida Kahlo y Diego Rivera.

著名的画家达·卡罗和迭戈·维拉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo. La casa fue comprada por una pareja amable.

例如,这座房子是由一对和善的买下的。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Los tres hijos que concibió esta pareja también son encarnados por diferentes actores, según la edad.

这对所生的三个孩子也根据他们的年龄由不同的演员扮演。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, se encargaron de hacerle la vida imposible, por lo que terminó renunciando.

然而,使他在海岛上无法生活,并因此辞去了职务。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Consuegro" es el término que se usa para describir la relación entre los padres de una pareja casada.

“Consuegro” 是指已婚的父母之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sé dónde podréis alojaros —le dijo—; son buena gente.

“我倒是知道有个地方,你们可以住… … ”神父说,“对屋主都是老好人。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

La pareja originaria de la estirpe, José Arcadio Buendía y Úrsula Iguarán, está representada en dos etapas.

这个家族的原始,何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪亚和乌尔苏拉·瓜兰,他们在剧中分为两个阶段。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Los señores Gardiner acogieron a Bingley con el mismo interés que Elizabeth.

嘉丁纳也和她有同感,认为他是个耐人寻味的人物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接