有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas deben esforzarse por encontrar una justa solución a esa situación, antes de que se pierda una tercera generación.

联合国应第三代感到失落之前努力找到这种情况解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de salvaguardia son un importante instrumento político que puede facilitar la labor de los gobiernos por lo que respecta a apaciguar a los posibles perjudicados por la liberalización y la reforma, al tiempo que los obliga a aplicar medidas de reestructuración en un plazo de tiempo determinado.

保障一种重要政治工具,助政府疏导和安抚自由化和改革失落者”方面可发挥作用,同时约束政府一个特定时间窗口内从事改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trasmisor, trasmitir, trasmochar, trasmocho, trasmontano, trasmontar, trasmudación, trasmudamiento, trasmudar, trasmundo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

España no puede permitirse una generación perdida.

西班牙不能出现失落的一代。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故 Relato de un náufrago

Y aquella certidumbre me produjo una sensación de desamparo.

这一点我觉得又茫然又失落

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Existen miles de historias sobre islas mitológicas o ficticias.

关于那些失落的神秘之岛,有千奇百怪的故

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El primero, ¿podemos reconstruir una lengua perdida?

首先,我们能重建一种失落的语言吗?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El enfado, la pérdida, la ira.

愤怒,失落,愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

A pesar de todo, no pierden la esperanza, pero están muy perdidos.

尽管如此, 他们并没有失去希望,只是非常失落

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Como no he votado nunca, estás un poco perdida en este sentido.

- 因为我从没有投票过,所以你在这个意义上有点失落

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Uno diferente, claro, desde una posición más cómoda y distante, pero que no deja de ser un sentimiento de pérdida.

当然,这是一种不同的觉,从一个更舒适、更遥远的位置看,但这仍然是一种失落觉。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Si estás en Uruguay y te toca mal tiempo no te desilusiones, la torta frita es una excelente compañía para las tardes de lluvia.

如果你在乌拉圭,天气不好,不要失落,油炸饼是雨天下午的绝佳搭档。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue como si el amor y la pérdida de Orfeo le hubiera permitido ver los corazones de los dioses y las personas.

仿佛俄耳甫斯的爱与失落让他看了神与人的心。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Además, esa mirada perdida en el horizonte no encaja para nada con los sentimientos que él mismo describió al comenzar la batalla.

而且,那种失落的目光凝视着地平线,与他自己描述的战斗开始时的受完全不符。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Aprendimos a amar el karaoke porque no cantábamos solos: cantábamos como un grupo de gente que se quería y se sentía igual de perdida.

我们学会热爱卡拉OK,因为我们不是一个人唱​​歌:我们是一群彼此相爱、同失落的人一起唱歌。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aquélla fue la primera vez en que me di cuenta de que mi padre envejecía y de que sus ojos, ojos de niebla y de pérdida, siempre miraban atrás.

那是我第一次发现父亲真的老了,他的双眼,他那迷惘而失落的眼神,总是凝视着过往。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故

La señá Nicolasa se mordió los labios, hizo una ligera mueca, no se sabe si de satisfacción o de despecho, y calló durante largo rato, como sumida en profundas meditaciones.

尼古拉萨女士咬了下嘴唇,一副轻佻的表情,不知是满意还是失落,沉默了好一会儿,仿佛陷入了沉思。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

De hacerse públicas, las revelaciones de Katherine supondrían un catalizador que inspiraría a la humanidad a redescubrir la sabiduría que había perdido, otorgándole un poder más allá de toda imaginación.

凯瑟琳得的启示如果公之于众, 将会成为激发人类重新发现其所失落的知识的催化剂, 授予他们超乎象的力量。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Hoy os invitamos a descubrir cómo un equipo de arqueólogos ha sacado a la luz los  secretos de esta ciudad perdida y por qué es tan importante para la historia de Egipto.

今天,我们邀请大家探索一支考古队是如何揭示这座失落城市的秘密,以及它为何对埃及历史如此重要。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En tiempos de crisis necesitamos esas pequeñas alegrías porque estamos rodeados de incertidumbre y la incertidumbre, no saber qué va a pasar, nos incomoda, nos inquieta y hace que nos sintamos perdidos.

在危机时刻, 我们需要那些小小的快乐, 因为我们被不确定性和不确定性所包围,不知道会发生什么,让我们不舒服、不安, 让我们失落

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Y es precisamente esta postura y esta mirada perdida hacia el horizonte, con esta dignidad de la forma que Tiziano pintó a la reina María en un retrato que ella había encargado por estas mismas fechas.

提香在同一天委托创作的玛丽王后肖像画中,正是以这种姿势、这种对地平线的失落凝视和这种庄严的形式,提香为她描绘了一幅肖像。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

" Están siendo asesinados, heridos, obligados a huir y privados de seguridad, aprendizaje y juego. Les han robado su infancia y están a punto de convertirse en una generación perdida al perder otro año escolar" , dijo Philippe Lazzarini en su cuenta de X.

菲利普·拉扎里尼(Philippe Lazzarini)在他的 X 账户上表示:“他们被杀、受伤、被迫逃离, 被剥夺了安全、学习和玩耍的机会。他们的童年被剥夺了, 他们即将因失去另一个学年而成为失落的一代。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traspasado, traspasador, traspasamiento, traspasar, traspaso, traspatio, traspeinar, traspellar, traspié, traspilastra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接