有奖纠错
| 划词

La mayoría de los muertos y desaparecidos eran pescadores.

死亡或失踪数为渔民。

评价该例句:好评差评指正

Su desaparición no me deja excesiva huella.

失踪没有给我留下太足迹。

评价该例句:好评差评指正

La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.

南非也有若干公民丧生,我国在寻找许失踪人。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, gracias a sus propias investigaciones, la Comisión pudo reunir información más sustancial sobre las desapariciones forzadas.

委员会在自行调查后收集到关于强迫失踪进一步大量资料。

评价该例句:好评差评指正

Su desaparición no tiene explicación posible.

失踪不可能有任何理由。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.

令塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查失踪希腊族塞浦路斯人下落。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también expresa su honda preocupación por las denuncias del uso generalizado de la tortura y continuas desapariciones forzadas.

委员会还对关于普遍使酷刑和继续制造强迫失踪案件报导表示严关注。

评价该例句:好评差评指正

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到撒哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内身体虐待故事。

评价该例句:好评差评指正

Algunos empleados nacionales de organizaciones no gubernamentales han sido secuestrados y siguen desaparecidos; otros son víctimas del acoso.

某些非政府组织本国工作人员受到绑架,并失踪;其他人则受到骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Es importante destacar que existe también un instrumento de las Naciones Unidas dedicado específicamente al secuestro y las desapariciones forzadas.

是,联合国还有一份文书是专门关于绑架或被强迫失踪问题

评价该例句:好评差评指正

Además, la atención se ha centrado, principalmente, en facilitar información a las familias sobre la suerte de sus parientes desaparecidos.

还有,主注意在于向失踪家属提供失踪人命运资料。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪命运。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, en el párrafo 9, relativo a la cuestión de las personas desaparecidas, se omite información de gran importancia.

另一方面,第9段中却排除有关失踪人员问题极为相关资料。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de este comité consiste en acoger las solicitudes de los familiares de los desaparecidos e investigar cada caso.

委员会任务是搜集失踪人亲属提出求,调查每宗案件。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que el mecanismo de control sólo tiene sentido en el caso de desapariciones forzadas cometidas por el Estado.

它们指出,只有对国家实施强迫失踪,监督机制才有意义。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que la indemnización civil nunca era suficiente para compensar una violación en los casos de torturas, asesinatos o desapariciones.

她说,对于酷刑、非法杀害或失踪情况下侵权行为,通过民事赔偿来补救是远远不够

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, debe efectuarse una investigación internacional sobre el destino de las numerosas personas desaparecidas de los campamentos de Tindouf.

首先,必须对在廷杜夫难民营失踪人员命运进行国际调查。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, debería iniciarse una investigación independiente para aclarar las circunstancias de la desaparición forzada de personas militares y civiles.

与此同时,应发动独立调查,以澄清军事人员和平民被迫失踪情况。

评价该例句:好评差评指正

Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.

这类文件将是在国际层面打击可怕被迫失踪犯罪有力武器。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de los desaparecidos no pudieron iniciar el natural proceso de duelo y nunca pudieron comenzar a reconstruir sus vidas.

失踪人员家庭成员无法度过自悲伤过程,无法新开始生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón, chorear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海者的故事 Relato de un náufrago

Sabía que a mi familia le habían comunicado la noticia de mi desaparición.

我知道,我人已经得知了我消息。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Se ocuparán de los desaparecidos de Selva tropical.

你们负责热带雨林区案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Falta por encontrar a la mujer desaparecida en Toledo.

托莱多妇女仍有待寻找。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los supervivientes tratan de localizar a sus familiares y vecinos desaparecidos bajo los escombros.

者试图在废墟下寻找亲人和邻居。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Salvamento Marítimo busca en Málaga a dos jóvenes desparecidos desde el domingo.

海上救援队在马拉加搜寻自周日以来年轻人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

La Guardia Costera de Estados Unidos anuncio que el sumergible perdido sufrió una implosión catastrófica.

美国海岸警卫队宣布潜水器发生了灾内爆。

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

Los jóvenes corrieron al pueblo para avisar de la desaparición de Francisco.

年轻人跑到镇上报告弗朗西斯科消息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Un símbolo, dice, de todos los desaparecidos que siguen en alguna fosa común.

他说,这是所有仍在万人坑中象征。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un amplio dispositivo sigue buscando a la otra persona que sigue desaparecida.

一台大型设备继续搜寻另一个仍然人。

评价该例句:好评差评指正
人物志

La aclamada escritora había desaparecido y su público estaba profundamente impactado.

这位著了,她读者们大为震惊。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hace un asunto se ha reanudado la búsqueda de turista desaparecido.

不久前,游客搜寻工又重新开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pero si algo tienen en mente es a las más de 200 personas que continúan desaparecidas.

但如果说他们有什么想法的话,那就是仍然 200 多人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Mientras, continua la búsqueda de otros seis desaparecidos.

与此同时,对另外六人员搜寻仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En Japón sigue la búsqueda de los 200 desaparecidos en el terremoto del lunes.

在日本,搜寻周一地震中 200 人员仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En Nepal, han encontrado el cuerpo de uno de los dos turistas catalanes desaparecidos desde el domingo.

在尼泊尔,他们发现了自周日以来加泰罗尼亚游客之一尸体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Uno de ellos, un padre de familia, perdido en Aldea del Fresno, Ana Utrilla.

其中一位是安娜·乌特里拉(Ana Utrilla),一位在阿尔德亚德尔弗雷斯诺庭父亲。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Sin embargo, añadió, " persisten retos dolorosos" como conocer el paradero de todos los desaparecidos.

然而,他补充说,“痛苦挑战仍然在”,例如了解所有下落。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La Municipalidad no dio ninguna declaración sobre la desaparición de Rigoberto.

市政府没有就里戈贝托发表任何声明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Un símbolo, dice, de los desaparecidos que siguen enterrados en alguna fosa común o en alguna zanja.

他说,这是仍被埋在万人坑或沟渠中象征。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Entonces, la policía vino a investigar la desaparición de mi esposa.

于是,警方前来调查我妻子案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chorno, choro, choronazo, chorote, chorotega, choroy, chorra, chorrada, chorreado, chorreadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接